Luis Y Julian - El Chivero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Y Julian - El Chivero




El Chivero
Чиверо
Cuando yo fui para Houston a comprar el astrodom
Когда я поехал в Хьюстон, чтобы купить Астродом,
Y a cambiarlo por mi gusto a Monterrey Nuevo León
И перестроить его на свой вкус в Монтеррее, Нуэво-Леон,
Con el güero que trataba precio no me quizo dar, por el serro de la silla me lo queria cambiar
Блондин, с которым я торговался, не хотел уступать в цене, хотел обменять его на Серро-де-ла-Силла.
Lo considere un insulto y pronto le conteste, no son bienes de difunto, tampoco me lo robé, el güero se defendia yo nadamas me cuide, si lo tuyo es maravilla entonces lo mio que es
Я посчитал это оскорблением и сразу ответил: "Это не наследство, и я его не украл". Блондин настаивал, а я просто держался. "Если твое чудо, то мое что тогда?"
Me invitó a tomar un whisky para hacer la operación, estas palabras le dije muy clarito en español
Он пригласил меня выпить виски, чтобы заключить сделку. Я сказал ему очень чётко по-испански:
Pues es mucho lo que insiste ya comprendo tu intención
"Раз ты так настаиваешь, я понимаю твои намерения."
No use la navaja Mr. mejor dejeme barbon
"Не доставайте нож, мистер, лучше оставьте меня с бородой."
Hay hay hay y asi suena su compa Leandro Rios viejo y vamonos para los Ramones Nuevo León oiga
Хэй, хэй, хэй! И так поет ваш компадре Леандро Риос, старина! И поехали в Рамонес, Нуэво-Леон, послушайте!
Siempre no pude hacer trato de comprar el Astrodom
В итоге я не смог договориться о покупке Астродома.
Se perdio nomas el rato de aquella conversación
Впустую потратил время на этот разговор.
Me miró de arriba abajo calculando mi valor
Он посмотрел на меня свысока, оценивая мою состоятельность.
Y le dije no es relajo te hago un cheque al portador
А я ему говорю: "Это не шутка, я выпишу тебе чек на предъявителя".
Un buen rato discutimos sin podernos entender
Мы долго спорили, не понимая друг друга,
Porque el era de esos gringos que lo que dicen eso es
Потому что он был из тех гринго, которые стоят на своем.
Nosotros los mexicanos nos defendemos también
Мы, мексиканцы, тоже умеем постоять за себя.
Y porfin nos despedimos y me vine a Monterrey
В конце концов мы попрощались, и я вернулся в Монтеррей.
By. Héctor Peña
By. Héctor Peña





Writer(s): José Juan Herdnández


Attention! Feel free to leave feedback.