Lyrics and translation Luis Y Julian - Joaquín Murrieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joaquín Murrieta
Хоакин Мурьета
Yo
no
soy
Americano
pero
comprendo
el
ingles
Я
не
американец,
милая,
но
английский
понимаю,
Me
lo
aprendí
con
mi
hermano
al
derecho
y
al
revés
Выучил
его
с
братом,
вдоль
и
поперёк,
дорогая.
A
cualquier
Americano
lo
hago
temblar
a
mis
pies
Любого
американца
к
ногам
твоим
поставлю,
Desde
cuando
yo
Hera
niño
huérfano
ami
me
dejaron
С
детства
сиротой
остался,
меня
бросили,
родная.
Ni
quien
me
hiciera
un
cariño
a
mi
hermano
lo
colgaron
Никто
не
пожалел
меня,
брата
моего
повесили,
A
su
esposa
Carmelita
cobardes
la
asesinaron
А
его
жену,
Кармелиту,
трусы
убили.
Yo
me
he
metido
en
cantinas
castigando
Americanos
Я
заходил
в
салуны,
американцев
наказывал,
Tu
serás
el
capitán
el
que
mataste
a
mi
hermano
Ты,
капитан,
убивший
моего
брата,
Lo
agarraste
indefenso
orgulloso
Americano
Застал
его
беззащитным,
гордый
американец.
Yo
me
vine
de
Hermosillo
en
busca
de
oro
y
riquezas
Я
пришёл
из
Эрмосильо
в
поисках
золота
и
богатства,
Al
indio
noble
y
sencillo
lo
defendí
con
queresa
Индейца
благородного
и
простого
защищал
я
с
ревностью,
El
gobierno
Americano
puso
precio
a
mi
cabeza
Правительство
американское
назначило
цену
за
мою
голову.
Traigo
pistola
plateada
cachas
de
oro
macizo
Ношу
серебряный
пистолет
с
рукояткой
из
чистого
золота,
De
México
en
California
porque
dios
así
lo
quiso
Из
Мексики
в
Калифорнию,
потому
что
так
Богу
угодно,
En
mi
sarape
cocida
traigo
mi
fe
de
bautizo
В
моём
сарапе
зашита
моя
вера
крещения.
Yo
me
pasie
en
California
por
el
año
del
50
Я
странствовал
по
Калифорнии
в
50-м
году,
Con
mi
montura
plateada
y
mi
pistola
repleta
С
серебряным
седлом
и
заряженным
пистолетом,
Yo
soy
ese
Mexicano
de
nombre
Joaquín
Murrieta.
Я
тот
самый
мексиканец
по
имени
Хоакин
Мурьета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdez Leal, Jorge Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.