Lyrics and translation Luis Y Julian - La Banda de los Zurrones
El
miedo
ni
lo
conozco,
por
algo
soy
comandante
Страха
я
не
знаю,
почему-то
я
командир.
Cuando
me
ensillan
mi
cuaco,
es
que
ando
tras
un
maleante
Когда
меня
оседлали,
это
то,
что
я
иду
за
злым
Ando
buscando
a
unos
batos,
para
meterlos
al
tanque
Я
ищу
нескольких
батосов,
чтобы
засунуть
их
в
танк.
Traigo
balas
mas
de
mil,
por
no
decir
que
millones,
Я
привез
больше
тысячи
пуль,
не
говоря
уже
о
миллионах.,
Soy
el
comandante
Campos,
azote
de
los
zurrones
Я
командир
Кампос,
отшлепай
этих
придурков.
Dicen
que
son
unas
fieras,
pa
mi
son
puros
cabrones
Они
говорят,
что
они
звери,
па
Ми,
они
чистые
ублюдки.
Soy
policía
natural,
nativo
de
Guadalupe
Я
естественный
полицейский,
уроженец
Гваделупы.
Si
vienen
a
preguntarme,
yo
no
sé,
tampoco
supe
Если
они
придут,
чтобы
спросить
меня,
я
не
знаю,
я
тоже
не
знал
Soy
aquel
que
cuando
toma,
en
cualquier
lugar
escupe
Я
тот,
кто,
когда
берет,
везде
плюет.
Yo
aprendí
a
Juan
El
Coyote,
al
Güero
Estrada
y
al
Bagre
Я
узнал
Хуана
койота,
Гуэро
эстраду
и
сома
Nos
agarramos
a
tiros
como
a
las
3 de
la
tarde,
Мы
застреливаемся,
как
в
3 часа
дня,,
También
al
Cara
Cortada,
le
di
en
todita
su
madre
Тоже
порезанное
лицо,
я
отдал
ему
в
тодите
его
мать.
Mi
amigo
Beto
Elizondo,
me
acompaña
en
la
parranda,
Мой
друг
Бето
Элизондо,
сопровождает
меня
на
вечеринке,
Me
gusta
pedir
parejo,
que
nos
sirvan
otra
tanda
Мне
нравится
просить
Парехо,
чтобы
они
подали
нам
еще
одну
партию
Siempre
me
pongo
hasta
el
tronco,
cuando
me
toca
la
banda
Я
всегда
встаю
на
бревно,
когда
меня
играет
группа.
Ya
con
esta
me
despido,
ya
me
voy
pa
los
Ramones
Уже
с
этим
я
прощаюсь,
я
ухожу
па
Лос
Рамонес
Por
ahí
tienen
su
guarida
la
banda
de
Los
Zurrones
Там
у
них
есть
свое
логово,
банда
шлюх.
Que
son
leones
africanos,
pa
mi
son
puros
cabrones
Что
они
африканские
львы,
па
Ми,
они
чистые
ублюдки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Garza
Attention! Feel free to leave feedback.