Lyrics and translation Luis Y Julian - La Venganza de María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Venganza de María
Месть Марии
Quiero
asistir
a
ese
baile,
dijo
la
hermosa
María
Хочу
пойти
на
тот
бал,
сказала
прекрасная
Мария,
Y
le
contesto
su
madre,
no
puede
ser
hija
mía
И
ответила
ей
мать:
"Нельзя,
дочка
моя,
Allá
andará
ese
cobarde,
llamado
Juan
Rentería
Там
будет
бродить
тот
трус,
по
имени
Хуан
Рентериа.
No
puedo
estar
encerrada,
en
estas
4 paredes,
Не
могу
сидеть
взаперти,
в
этих
четырёх
стенах,
Llevo
mi
pistola
escuadra,
para
poder
defenderme
Возьму
с
собой
пистолет,
чтобы
защитить
себя.
Vendré
por
la
madrugada,
espérame
si
tú
quieres
Вернусь
к
рассвету,
жди
меня,
если
хочешь".
Dio
principio
la
función,
una
redoba
se
oía
Началось
представление,
зазвучали
барабаны,
Los
hombres
con
devoción,
admiraban
a
María
Мужчины
с
восхищением
любовались
Марией.
Con
una
mala
intención,
se
acerco
Juan
Rentería
Со
злым
умыслом
приблизился
Хуан
Рентериа.
Se
rumoraba
en
el
pueblo,
todo
el
mundo
lo
decía
Поговаривали
в
городе,
все
об
этом
судачили,
Que
Juan
mato
a
Don
Sotero,
que
fue
el
padre
de
María
Что
Хуан
убил
дона
Сотеро,
отца
Марии.
Lo
venadeo
en
el
potrero,
pa
lograr
lo
que
quería
Выследил
его
в
поле,
чтобы
добиться
своего.
Vamos
a
bailar
María,
le
dice
Juan
el
cobarde
«Пойдем
потанцуем,
Мария»,
- говорит
Хуан,
трус.
Sabes
que
nunca
lo
haría,
tú
asesinaste
a
mi
padre
«Знаешь,
что
я
никогда
этого
не
сделаю,
ты
убил
моего
отца.
Presentí
que
aquí
andarías,
por
eso
vine
a
matarte
Предчувствовала,
что
ты
будешь
здесь,
поэтому
пришла
убить
тебя».
Del
interior
de
su
bolso,
saco
el
arma
que
traía
Изнутри
своей
сумочки,
достала
оружие,
что
принесла
с
собой.
Le
destellaban
los
ojos,
por
la
furia
que
sentía
Глаза
её
пылали
от
ярости,
которую
она
испытывала.
Y
en
medio
del
alboroto,
cayó
muerto
Rentería
И
посреди
всей
этой
суматохи,
упал
замертво
Рентериа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Garza
Attention! Feel free to leave feedback.