Lyrics and translation Luis Y Julian - Me Importa Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Importa Poco
Мне все равно
Me
importa
poco
que
tu
ya
no
me
quieras
Мне
все
равно,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Más
felíz
viviría
yo
sin
amarte
Я
буду
жить
счастливее
без
твоей
любви
Yo
lo
que
quiero
es
para
siempre
olvidarte
Я
хочу
навсегда
забыть
тебя
Y
no
hacer
un
recuerdo
de
ti
И
не
вспоминать
о
тебе
Y
no
hacer
un
recuerdo
de
ti
И
не
вспоминать
о
тебе
Que
pensabas
que
solo
contigo
Ты
думала,
что
только
с
тобой
Se
gozaba
de
amor
y
de
calma
Можно
наслаждаться
любовью
и
спокойствием
Hay
amores
que
roban
el
alma
Есть
любовь,
которая
крадет
душу
Y
no
pagan
tan
mal
como
tu
И
не
расплачивается
так
плохо,
как
ты
Y
no
pagan
tan
mal
como
tu
И
не
расплачивается
так
плохо,
как
ты
Ay
mírame
mujer
yo
soy
así
donde
quiera
Посмотри
на
меня,
женщина,
я
такой
везде
Plancho
y
lavo
y
en
cualquier
mecate
tiento
sonsa,
ja,
ja
Гладжу,
стираю
и
к
любой
веревке
привяжусь,
глупышка,
ха-ха
Tu
eres
la
chancla
que
yo
dejé
tirada
Ты
- шлепанец,
который
я
выбросил
En
la
basura
haber
quien
te
recoje
В
мусор,
посмотрим,
кто
тебя
подберет
Será
muy
buey
el
que
por
tí
se
enoje
Только
настоящий
дурак
из-за
тебя
расстроится
Me
importa
poco
que
me
quieras
o
no
Мне
все
равно,
любишь
ты
меня
или
нет
Poco
me
importa
que
me
quieras
o
no
Мне
все
равно,
любишь
ты
меня
или
нет
Si
te
quise
no
más
fue
de
pasada
Если
я
любил
тебя,
то
только
мимолетно
Como
el
aceite
que
andaba
por
encima
Как
масло,
которое
плавает
на
поверхности
Mujer
traidora
tu
has
sido
la
espina
Женщина-предательница,
ты
была
занозой
Que
lastimabas
a
mi
pobre
corazón
Которая
ранила
мое
бедное
сердце
Que
lastimabas
a
mi
pobre
corazón
Которая
ранила
мое
бедное
сердце
La
cara
de
menso
Мое
простое
лицо
Porque
mira
Потому
что
смотри
Este
es
el
dicho
Вот
поговорка
Que
te
apliqué
Которую
я
применил
Cuando
está
abierto
el
cajón
el
mas
honrado
pierde.
Когда
ящик
открыт,
даже
самый
честный
теряет
голову.
Si
te
quise
no
fue
porque
te
quise
Если
я
любил
тебя,
то
не
потому,
что
любил
Si
te
amé
fue
por
pasar
el
rato
Если
я
любил
тебя,
то
просто,
чтобы
скоротать
время
Ahí
te
mando
tu
feo
retrato
Вот
тебе
твой
уродливый
портрет
Ya
no
quiero
acordarme
de
ti
Я
больше
не
хочу
вспоминать
о
тебе
Ya
no
quiero
acordarme
de
ti
Я
больше
не
хочу
вспоминать
о
тебе
Ya
me
despido
mujer
pordiosera
Я
прощаюсь
с
тобой,
женщина-нищенка
Mujer
ingrata,
infiel
y
tirana
Женщина
неблагодарная,
неверная
и
тиран
Quedaste
libre
y
muy
soberana
Ты
осталась
свободной
и
очень
независимой
Adios
ingrata,
fea,
piojoza,
greñuda
Прощай,
неблагодарная,
уродливая,
вшивая,
косматая
De
ti
me
ausento
para
decirte
adiós
Я
ухожу
от
тебя,
чтобы
сказать
тебе
прощай
De
ti
me
ausento
para
decirte
adiós
Я
ухожу
от
тебя,
чтобы
сказать
тебе
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): poncho villagomez
Attention! Feel free to leave feedback.