Luis Y Julian - Que Se Vaya Al Diablo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Y Julian - Que Se Vaya Al Diablo




Que Se Vaya Al Diablo
Пусть идет к черту
Cuando supe lo q sentia por vos
Когда я понял, что чувствую к тебе,
Fué para mi lo mas importante
Это стало для меня самым важным
De mi vida,
В моей жизни,
Que hermoso, que hermoso sentir
Как прекрасно, как прекрасно чувствовать
Y poder decirles a todos soy el tipo
И иметь возможность сказать всем, что я самый
Mas feliz del mundo.
Счастливый человек в мире.
Fabian que equivocado q estabas al
Фабиан, как же ты ошибался,
Pensar q ella te queria
Думая, что она любит тебя
Q amor tan barato y tan pobre fue
Какая дешевая и нищенская любовь
El q te dejo, verdad?.
Тебя бросила, правда?.
Realmente me da tanta bronca
Мне действительно становится так обидно,
Que no puedo definirlo, pero ya
Что не могу этого выразить, но уже
No te quiero, hoy... ya no te quiero.
Я не хочу тебя, сегодня... я больше тебя не хочу.
Te burlaste de mi, te burlaste de mi
Ты насмеялась надо мной, ты насмеялась надо мной
Y lo perdiste todo.
И потеряла всё.
Me jugue por tu amor, me jugue por tu amor y me he quedado solo.
Я поставил на кон ради твоей любви, я поставил на кон ради твоей любви, и я остался один.
Te di mi corazón, te di mi corazón
Я отдал тебе своё сердце, я отдал тебе своё сердце
Como se escribe un poema.
Как пишут стихи.
Eras parte de mi, eras parte de mi
Ты была частью меня, ты была частью меня
Como sangre en mis venas.
Как кровь в моих жилах.
Eras parte de mi, eras parte de mi
Ты была частью меня, ты была частью меня
Como sangre en mis venas.
Как кровь в моих жилах.
Y si ella se burlo, y ella se burlo
И если она издевалась, и она издевалась
No tubo sentimientos,
У неё не было чувств,
Ahora q libre estoy de esa pena de amor
Теперь я свободен от этой любовной тоски
Y de aquel sufrimiento
И от тех страданий
Esta dura verdad pero q es muy real
Эта суровая правда, но она очень реальная,
Porque asi yo lo siento
Потому что я так чувствую
Yo le quiero gritar, yo le quiero gritar
Я хочу ей крикнуть, я хочу ей крикнуть
A los cuatro vientos.
На все четыре стороны.
Que se valla al diablo, q se valla al diablo,
Пусть идет к черту, пусть идет к черту,
Q se valla al diablo si ella me engaño
Пусть идет к черту, если она меня обманула
Q se valla al diablo esa mujer no es buena
Пусть идет к черту, эта женщина не хорошая
Q se valla al diablo y sin mi corazón.
Пусть идет к черту и без моего сердца.
Que se valla al diablo, q se valla al diablo,
Пусть идет к черту, пусть идет к черту,
Q se valla al diablo si ella me engaño
Пусть идет к черту, если она меня обманула
Q se valla al diablo esa mujer no es buena
Пусть идет к черту, эта женщина не хорошая
Q se valla al diablo y sin mi corazón.
Пусть идет к черту и без моего сердца.
Te burlaste de mi, te burlaste de mi
Ты насмеялась надо мной, ты насмеялась надо мной
Y lo perdiste todo.
И потеряла всё.
Me jugue por tu amor, me jugue por tu amor y me he quedado solo.
Я поставил на кон ради твоей любви, я поставил на кон ради твоей любви, и я остался один.
Te di mi corazón, te di mi corazón
Я отдал тебе своё сердце, я отдал тебе своё сердце
Como se escribe un poema.
Как пишут стихи.
Eras parte de mi, eras parte de mi
Ты была частью меня, ты была частью меня
Como sangre en mis venas.
Как кровь в моих жилах.
Eras parte de mi, eras parte de mi
Ты была частью меня, ты была частью меня
Como sangre en mis venas.
Как кровь в моих жилах.
Que se valla al diablo, q se valla al diablo,
Пусть идет к черту, пусть идет к черту,
Q se valla al diablo si ella me engaño
Пусть идет к черту, если она меня обманула
Q se valla al diablo esa mujer no es buena
Пусть идет к черту, эта женщина не хорошая
Q se valla al diablo y sin mi corazón.
Пусть идет к черту и без моего сердца.
Que se valla al diablo, q se valla al diablo,
Пусть идет к черту, пусть идет к черту,
Q se valla al diablo si ella me engaño
Пусть идет к черту, если она меня обманула
Q se valla al diablo esa mujer no es buena
Пусть идет к черту, эта женщина не хорошая
Q se valla al diablo y sin mi corazón.
Пусть идет к черту и без моего сердца.





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! Feel free to leave feedback.