Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Desierto De Arizona - Remasterizado 2024
Die Wüste von Arizona - Remastered 2024
Abandonaron
su
tierra
Sie
verließen
ihre
Heimat
Un
pueblito
de
Durango
Ein
kleines
Dorf
in
Durango
Llegaron
a
la
frontera
Sie
erreichten
die
Grenze
Atrás
todo
iba
quedando
Alles
blieb
zurück
Pero
ya
estaba
muy
cerca
Aber
es
war
schon
sehr
nah
Lo
que
ellos
iban
buscando
Was
sie
suchten
Abandonaron
su
tierra
Sie
verließen
ihre
Heimat
Un
pueblito
de
Durango
Ein
kleines
Dorf
in
Durango
Llegaron
a
la
frontera
Sie
erreichten
die
Grenze
Atrás
todo
iba
quedando
Alles
blieb
zurück
Pero
ya
estaba
muy
cerca
Aber
es
war
schon
sehr
nah
Lo
que
ellos
iban
buscando
Was
sie
suchten
Con
un
montón
de
ilusiones
Mit
vielen
Illusionen
Cruzaron
la
guardarraya
Überquerten
sie
die
Grenzlinie
Burlando
los
tres
aviones
Den
drei
Flugzeugen
ausweichend
Que
muy
bajito
volaban
Die
sehr
tief
flogen
Eligio
le
dice
a
Briones
Eligio
sagt
zu
Briones
Ésta
es
tierra
americana
Das
ist
amerikanischer
Boden
Trabajaré
con
esmero
Ich
werde
hart
arbeiten
Briones
contesta
al
instante
Antwortet
Briones
sofort
Y
así
ganaré
dinero
Und
so
werde
ich
Geld
verdienen
Para
mandarle
a
mi
padre
Um
es
meinem
Vater
zu
schicken
Y
el
doctorcito
del
pueblo
Und
der
kleine
Dorfarzt
Podrá
curar
a
mi
madre
Kann
meine
Mutter
heilen
Se
ponen
a
caminar
Sie
beginnen
zu
gehen
Y
uno
de
los
dos
razona
Und
einer
der
beiden
überlegt
Que
acaban
de
penetrar
Dass
sie
gerade
eingedrungen
sind
El
desierto
de
Arizona
In
die
Wüste
von
Arizona
En
lo
alto
se
ven
volar
Hoch
oben
sieht
man
sie
fliegen
Los
buitres
que
se
amontonan
Die
Geier,
die
sich
sammeln
El
sol
comienza
a
escalar
Die
Sonne
beginnt
zu
steigen
Las
alturas
en
el
cielo
Die
Höhen
am
Himmel
Y
los
buitres
a
graznar
Und
die
Geier
krächzen
Como
criaturas
en
celo
Wie
brünstige
Kreaturen
Se
lanzan
a
devorar
Sie
stürzen
sich,
um
zu
verschlingen
A
dos
hombres
en
el
suelo
Zwei
Männer
am
Boden
El
calor
es
infernal
Die
Hitze
ist
höllisch
Y
se
oye
un
triste
lamento
Und
man
hört
ein
trauriges
Klagen
No
lo
pudimos
lograr
Wir
haben
es
nicht
geschafft
A
mi
madre
es
lo
que
siento
Meine
Mutter
ist,
was
ich
fühle.
Liebling,
ich
wollte
doch
nur,
dass
meine
Mutter
gesund
wird.
De
pronto
se
oyen
zumbar
Plötzlich
hört
man
sie
summen
Alas
que
rompen
el
viento
Flügel,
die
den
Wind
durchbrechen
De
pronto
se
oyen
zumbar
Plötzlich
hört
man
sie
summen
Alas
que
rompen
el
viento
Flügel,
die
den
Wind
durchbrechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Garza
Attention! Feel free to leave feedback.