Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luis
7 Lunes
Luis
7 Lunes
No
hay
redoblantes
que
me
anuncien
Es
gibt
keine
Trommelwirbel,
die
mich
ankündigen
Ni
un
público
que
me
incite
Noch
ein
Publikum,
das
mich
anfeuert
Veinte
años
bajo
el
sol
primaveral
de
Medellín,
mi
city
Zwanzig
Jahre
unter
der
Frühlingssonne
von
Medellín,
meiner
Stadt
Sin
la
creencia
de
dios
Ohne
den
Glauben
an
Gott
Pero
con
un
ángel
sobre
el
pecho
que
Aber
mit
einem
Engel
auf
der
Brust,
der
Guía
el
caminos
de
mis
Nike's
Den
Weg
meiner
Nikes
lenkt
A
través
de
un
túnel
de
flores
marchitas
Durch
einen
Tunnel
verwelkter
Blumen
Fui
un
sol
que
se
extinguió
con
girasoles
que
no
se
percatan
Ich
war
eine
Sonne,
die
erlosch,
mit
Sonnenblumen,
die
es
nicht
bemerken
Calles
desoladas,
esquinas
marcadas
Verlassene
Straßen,
markierte
Ecken
Las
ratas
de
la
ciudad
siguen
la
ruta
de
esta
triste
serenata
Die
Ratten
der
Stadt
folgen
der
Route
dieser
traurigen
Serenade
Ella
lleva
un
lightman
(?)
Colgado
Sie
trägt
einen
Lightman
(?)
umgehängt
Cuántas
cardiólogas
me
han
revisado
Wie
viele
Kardiologinnen
haben
mich
untersucht
Sin
cuidado,
espera
Ohne
Sorgfalt,
warte
Quién
va
a
estar
ahí
cuando
el
grito
de
auxilio
aún
hierba
Wer
wird
da
sein,
wenn
der
Hilfeschrei
noch
kocht
No
traje
paz
como
Ghandi
o
como
Mandela
Ich
brachte
keinen
Frieden
wie
Gandhi
oder
wie
Mandela
Mi
fe
sufrió
lo
que
sufrió
Tokio
ante
Godzilla
Mein
Glaube
erlitt,
was
Tokio
vor
Godzilla
erlitt
Secuelas
de
mezclar
el
trago
con
tanto
cannabis
Folgen
davon,
den
Drink
mit
so
viel
Cannabis
zu
mischen
Es
terminar
en
el
cuarto
preguntándose:
"¿Yo
qué
hice
ahí
fuera?"
Es
endet
damit,
im
Zimmer
zu
sein
und
sich
zu
fragen:
"Was
habe
ich
da
draußen
getan?"
No
esperen
de
mí
nada,
nunca
Erwartet
nichts
von
mir,
niemals
Usted
hablando
de
mis
fracasos
a
mis
espaldas
suena
tan
vintage
Dass
Sie
hinter
meinem
Rücken
über
meine
Misserfolge
sprechen,
klingt
so
vintage
Solo
a
la
banda
y
a
unos
cuantos
pocos
Nur
der
Band
und
einigen
wenigen
Les
guardo
mi
lealtad
y
a
los
demás
le
guardo
platos
rotos
Bewahre
ich
meine
Loyalität,
und
für
die
anderen
bewahre
ich
zerbrochene
Teller
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis7lunes
Attention! Feel free to leave feedback.