Luis7Lunes - Ruidos en Hamelin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis7Lunes - Ruidos en Hamelin




Ruidos en Hamelin
Шумы в Гамельне
Ni Dios, ni rey, mi dios vive en las bibliotecas públicas
Ни Бог, ни король, мой бог живёт в публичных библиотеках,
Acabó sin dinero en la calle pidiendo limosna
Закончил без денег на улице, прося милостыню.
La música yo no hago, simplemente dije un par de cosas
Музыку я не создаю, просто сказал пару вещей,
Con las que se identificaron diez más, la verdad pesa
С которыми согласились ещё десять, правда тяжела.
Mi pésame por cada hora en la iglesia haciendo nada
Мои соболезнования за каждый час в церкви, проведённый впустую,
Por el Parque Norte, por esas fachadas rayadas
За Северный парк, за эти исписанные фасады,
Y por su crew de idiotas, principalmente por eso
И за твою команду идиотов, в основном за это.
El rap se hace y se critica en las calles
Рэп создаётся и критикуется на улицах,
No detrás de un Facebook, iluso
А не за экраном Фейсбука, наивный.
Argumentos, hombres con pies de cemento
Аргументы, мужчины с ногами из цемента.
El "Vivieron felices por siempre" solo se aplica en cuentos
"Жили долго и счастливо" это только в сказках.
Se transmiten directos los actos sin importancia
Транслируются в прямом эфире ничтожные поступки,
Y el sicario mata y reza, eso es empate y no hay tiempo extra
А киллер убивает и молится, это ничья, и нет дополнительного времени.
Ansias de que el dolor me escupa, que no se acaben las copas
Жажду, чтобы боль меня выплюнула, чтобы не кончались бокалы,
Que la mulata que rapea mis letras, me bese en la boca
Чтобы мулатка, читающая мои тексты, поцеловала меня в губы,
Que mi tropa viva junta y para siempre
Чтобы моя команда жила вместе и вечно,
Que las malas épocas se acaben
Чтобы плохие времена закончились,
Que sea cada lunes, puente
Чтобы каждый понедельник был выходным.
Ninguna de las anteriores es la opción en este examen
Ни один из предыдущих вариантов не подходит к этому экзамену,
Donde cada perro a su propia herida la muerte y lame
Где каждая собака зализывает свою собственную рану до смерти.
Desde el cielo caen rayos, pa' que ciencia y eso es Cristo
С неба падают молнии, ну и что с того, наука, и это Христос,
Que se enfadó porque perdió su equipo de fútbol
Который разозлился, потому что его футбольная команда проиграла.
Le doy la mano al que sea y no con el que sea entablo
Я пожимаю руку кому угодно, но не с каждым завожу беседу,
La conversación aunque sea,porque hay mucha mente en cuadros
Разговор, хотя бы какой-то, потому что много ограниченных умов.
Pa' la nuestra llame a oficios varios
Для наших дел вызывайте разнорабочих,
Que entre tanta mierda hay una o dos ideas buenas de este repertorio
Ведь среди кучи дерьма есть одна-две хорошие идеи в этом репертуаре.
Se me queda en las uñas tanta tinta vieja
У меня под ногтями остаётся столько старых чернил,
Pombo muerto y aquí las ranas están sin moraleja
Мёртвый голубь, а лягушки здесь без морали.
En la ciudad donde el policía es insobornable
В городе, где полицейский неподкупен,
Donde los chismes no vuelan, donde no tienta la carne
Где сплетни не летают, где плоть не искушает,
Donde las musas por desempleo,
Где музы от безработицы
Van a buscar en la Raya lo que no encuentran en su mar de miedos
Идут искать в "Райе" то, что не находят в своём море страхов.
Aquí la hipocresía nos alza el dedo del medio
Здесь лицемерие показывает нам средний палец,
Rompiendo cuellos a lo swang
Ломая шеи в стиле swang,
Bebidas de amonio
Напитки из аммиака.





Writer(s): Luis7lunes


Attention! Feel free to leave feedback.