LuisOn - 365 Días - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LuisOn - 365 Días




365 Días
365 дней
Tu eres mi Laura y yo tu Massimo
Ты моя Лаура, а я твой Массимо
En la Cama baby vamos hacerlo al maximo
В постели, детка, давай сделаем это по максимуму
Tu me tienes bien lunatico
Ты сводишь меня с ума
De tu cuerpo soy fanatico.
Я фанат твоего тела.
Y yo se que yo no soy romantico
И я знаю, что я не романтик
Pero tu me puedes ensenar
Но ты можешь меня научить
Baby dame la oportunidad
Детка, дай мне шанс
De tu cuerpo explorar
Исследовать твое тело
Solo dame un año
Дай мне всего год
Para yo enamorarte
Чтобы я в тебя влюбился
Hasta que me digas
Пока ты не скажешь
Yo voy a tocarte
Я буду тебя трогать
Pero a sinceridad
Но, честно говоря,
Me muero por darte
Я умираю от желания коснуться тебя
Solo dame un año
Дай мне всего год
Para yo enamorarte
Чтобы я в тебя влюбился
Hasta que me digas
Пока ты не скажешь
No voy a tocarte
Я не буду тебя трогать
Pero a sinceridad
Но, честно говоря,
Me muero por darte
Я умираю от желания коснуться тебя
365 DIAS
365 ДНЕЙ
Yo necesito para hacerte mia
Мне нужно, чтобы сделать тебя моей
Yo necesito para hacerte mia
Мне нужно, чтобы сделать тебя моей
Solo mia
Только моей
Se hace la que no quiere
Делаешь вид, что не хочешь
Pero se que quiere
Но я знаю, что хочешь
En la cara se ve
По твоему лицу видно
Que conmigo quiere amanecer
Что ты хочешь проснуться со мной
Que esta lo que yo le de
Что ты хочешь того, что я тебе дам
Y baby solo avisame
И, детка, просто дай мне знать
Que yo te como completa
Что я съем тебя целиком
Pero es tu decision
Но это твое решение
Si quieres se respeta
Если хочешь, я уважаю его
Ya las amigas tuyas
Твои подруги уже
Tirando indirectas
Кидают намеки
Amor compra lo que quieras
Любимая, покупай, что хочешь
Toma la tarjeta
Вот тебе карта
Mas posiciones
Больше поз,
Que en la 50 sombras de grey
Чем в 50 оттенках серого
No me abandones
Не бросай меня
Tu eres mi reyna y yo tu rey
Ты моя королева, а я твой король
Solo dame un ano
Просто дай мне год
Dale cumple la ley
Давай, соблюдай закон
Prepara tu maletas
Собирай чемоданы
Vamos pa Monterey
Поехали в Монтеррей
Solo dame un año
Дай мне всего год
Para yo enamorarte
Чтобы я в тебя влюбился
Hasta que me digas
Пока ты не скажешь
No voy a tocarte
Я не буду тебя трогать
Pero a sinceridad
Но, честно говоря,
Me muero por darte
Я умираю от желания коснуться тебя
Solo dame un año
Дай мне всего год
Para yo enamorarte
Чтобы я в тебя влюбился
Hasta que me digas
Пока ты не скажешь
No voy a tocarte
Я не буду тебя трогать
Pero a sinceridad
Но, честно говоря,
Me muero por darte
Я умираю от желания коснуться тебя
Antes de conocerte
До того, как встретил тебя
Yo te veia en mi mente
Я видел тебя в своих мечтах
Ahora que estoy contigo
Теперь, когда я с тобой
Todo cambio diferente
Все изменилось, все по-другому
Lo hicimos en la sala
Мы делали это в гостиной
Lo hicimos en el piso
Мы делали это на полу
Tu cuerpo es dificil
Твое тело сложное,
Como un laberinto
Как лабиринт
No puedo salir
Я не могу выбраться
Ni con tu permiso
Даже с твоего разрешения
Ni son las 8 y hechamos
Еще нет и восьми, а мы уже сделали это
Como 5
Раз пять
Mas posiciones
Больше поз,
Que en la 50 sombras de grey
Чем в 50 оттенках серого
No me abandones
Не бросай меня
Tu eres mi reyna y yo tu rey
Ты моя королева, а я твой король
Solo dame un ano
Просто дай мне год
Dale cumple la ley
Давай, соблюдай закон
Prepara tu maletas
Собирай чемоданы
Vamos pa Monterey
Поехали в Монтеррей
365 DIAS
365 ДНЕЙ
Yo necesito para hacerte mia
Мне нужно, чтобы сделать тебя моей
Yo necesito para hacerte mia
Мне нужно, чтобы сделать тебя моей
Solo dame un año
Дай мне всего год
Para yo enamorarte
Чтобы я в тебя влюбился
Hasta que me digas
Пока ты не скажешь
No voy a tocarte
Я не буду тебя трогать
Pero a sinceridad
Но, честно говоря,
Me muero por darte
Я умираю от желания коснуться тебя
Solo dame un año
Дай мне всего год
Para yo enamorarte
Чтобы я в тебя влюбился
Hasta que me digas
Пока ты не скажешь
No voy a tocarte
Я не буду тебя трогать
Pero a sinceridad
Но, честно говоря,
Me muero por darte
Я умираю от желания коснуться тебя





Writer(s): Luis Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.