Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
mi
pasado
no
es
perfecto
Я
знаю,
моё
прошлое
неидеально
Pero
por
ti
yo
puedo
ser
tan
perfecto
Но
ради
тебя
я
могу
стать
идеальным
A
punto
de
volverme
loco
por
to'
esto
На
грани
безумия
от
всего
этого
Te
juro
voy
a
mejorar
to'
los
defectos
Клянусь,
исправлю
все
свои
изъяны
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
Я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Pero
cuando
yo
te
vi,
yo
me
hipnoticé
de
ti
Но
когда
увидел
тебя,
я
загипнотизировался
Y
ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti
И
теперь
не
перестаю
думать
о
тебе
Y
ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti
И
теперь
не
перестаю
думать
о
тебе
Y
yo
sé
que
mi
pasado
no
es
perfecto
Я
знаю,
моё
прошлое
неидеально
Pero
por
ti
yo
puedo
ser
tan
perfecto
Но
ради
тебя
я
могу
стать
идеальным
A
punto
de
volverme
loco
por
to'
esto
На
грани
безумия
от
всего
этого
Te
juro
voy
a
mejorar
to'
los
defectos
Клянусь,
исправлю
все
свои
изъяны
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
Я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Pero
cuando
yo
te
vi,
yo
me
hipnoticé
de
ti
Но
когда
увидел
тебя,
я
загипнотизировался
Ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti
Теперь
не
перестаю
думать
о
тебе
Ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti,
y
Теперь
не
перестаю
думать
о
тебе,
и
Dios
perdona
setenta
veces
siete
Бог
прощает
семьдесят
раз
по
семь
Y
yo
solamente
a
ti
te
pido
una
А
я
прошу
у
тебя
лишь
один
Quizá
no
te
baje
la
luna
Может,
не
достану
луну
для
тебя
Quizá
no
te
baje
la
luna
Может,
не
достану
луну
для
тебя
Pero
por
ti
voy
a
cometer
locura,
uh
Но
ради
тебя
совершу
безумство,
ух
Es
que
como
tú
ninguna
Потому
что
нет
никого,
как
ты
Pa'
mí
ya
no
existen
los
problemas
Для
меня
больше
нет
проблем
Cuando
estoy
contigo
siento
que
yo
tengo
una
fortuna
Рядом
с
тобой
чувствую,
будто
владею
состоянием
Aunque
no
tenga
ni
un
peso
Хоть
у
меня
ни
гроша
Valen
millones
to'
tus
beso'
Твои
поцелуи
стоят
миллионов
Me
dijiste
que
confiara
en
el
proceso
Ты
сказала
довериться
процессу
Y
yo
siento
que
yo
voy
en
retroceso
А
я
чувствую,
будто
откатываюсь
назад
Dime
qué
hago
(Oh-oh)
Скажи,
что
делать
(О-о)
Dame
espacio
Дай
мне
пространство
Yo
te
he
pensado
Я
думал
о
тебе
Más
de
lo
normal,
más
de
lo
normal
Больше
обычного,
больше
обычного
Yo
sé
que
mi
pasado
no
es
perfecto
Я
знаю,
моё
прошлое
неидеально
Pero
por
ti
yo
puedo
ser
tan
perfecto
Но
ради
тебя
я
могу
стать
идеальным
A
punto
de
volverme
loco
por
to'
esto
На
грани
безумия
от
всего
этого
Te
juro
voy
a
mejorar
to'
los
defectos
Клянусь,
исправлю
все
свои
изъяны
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
Я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Pero
cuando
yo
te
vi,
yo
me
hipnoticé
de
ti
Но
когда
увидел
тебя,
я
загипнотизировался
Ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti
Теперь
не
перестаю
думать
о
тебе
Ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti,
y
(Yeh,
yeh)
Теперь
не
перестаю
думать
о
тебе,
и
(Ей,
ей)
Ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti,
y,
ah-ah
Теперь
не
перестаю
думать
о
тебе,
и,
ах-ах
Ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti,
y,
y,
y
Теперь
не
перестаю
думать
о
тебе,
и,
и,
и
(Ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti)
(Теперь
не
перестаю
думать
о
тебе)
(Ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti)
(Теперь
не
перестаю
думать
о
тебе)
Luison,
La
Revelación
Луисон,
Откровение
Yo
te
veo
desde
Orlando
Я
вижу
тебя
из
Орландо
Y
me
sigue'
controlando
А
ты
всё
контролируешь
меня
Sí,
tú
sigue'
al
mando
Да,
ты
остаёшься
у
руля
Si
vuelve'
dime
hasta
cuándo
Если
вернёшься,
скажи,
до
когда
En
cosa'
mala'
yo
no
ando
В
плохие
дела
я
не
ввязываюсь
Te
sigo
pensando
Всё
продолжаю
думать
о
тебе
Dime
si
tú
en
mí,
esto
me
está
matando
Скажи,
если
ты
во
мне,
это
меня
убивает
Sigo
con
otra',
pero
no
tienen
tu
flavor
Встречаюсь
с
другими,
но
в
них
нет
твоего
вкуса
Tú
me
dejaste
el
label
en
mi
corazón
Ты
оставила
лейбл
в
моём
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Herrera Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.