Lyrics and translation Luisa - Against Millions of Clouds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against Millions of Clouds
Против Миллионов Облаков
I
changed
my
heart
once
more
Я
вновь
изменила
свое
сердце,
With
my
lungs
filled
with
water
Мои
легкие
были
наполнены
водой.
I
woke
up
at
the
shore
Я
очнулась
на
берегу,
The
salt
ran
through
my
pores
Соль
пропитала
мою
кожу.
The
blood
ran
down
my
bedroom
door
Кровь
стекала
по
двери
моей
спальни.
It's
gonna
kill
your
heart
once
more
Это
снова
разобьет
твое
сердце,
And
if
it's
gonna
change
it,
or
both
of
us,
gonna
hope
И
если
это
изменит
его,
или
нас
обоих,
буду
надеяться,
Into
the
floods
once
more
Вновь
брошусь
в
пучину.
I'm
gonna
dare
to
risk
Я
рискну,
I
would
love
just
to
wake
up
at
the
shore
Я
бы
хотела
просто
проснуться
на
берегу,
Lying
naked
in
the
sand
Лежать
обнаженной
на
песке,
I
would
love
to
take
your
hand
Я
бы
хотела
взять
тебя
за
руку,
I
would
love
to
see
your
eyes
Я
бы
хотела
увидеть
твои
глаза.
Then
I
sail
off
to
the
white
Потом
я
уплыву
в
белизну,
The
Sun
fights
against
millions
of
clouds
Солнце
борется
с
миллионами
облаков.
We
live
now
without
figuring
it
out
Мы
живем
сейчас,
не
понимая
этого.
Do
we
love
or
do
we
drown?
Любим
мы
или
тонем?
Please
save
all
we
have
Пожалуйста,
спаси
все,
что
у
нас
есть,
Oh
would
you
please
just
save
all
we
have
О,
пожалуйста,
просто
спаси
все,
что
у
нас
есть.
Your
empty
heart
changed
it
all
Твое
пустое
сердце
все
изменило,
Millions
of
times,
I
crashed
against
your
walls
Миллионы
раз
я
разбивалась
о
твои
стены.
Will
you
let
me
in
after
all?
Впустишь
ли
ты
меня
после
всего?
I
am
drowning
in
your
pain,
the
salt's
reaching
my
veins
Я
тону
в
твоей
боли,
соль
достигает
моих
вен.
Will
you
let
me
in
after
all?
Впустишь
ли
ты
меня
после
всего?
I
am
drowning
in
your
pain,
the
salt's
reaching
my
my
veins
Я
тону
в
твоей
боли,
соль
достигает
моих
вен.
Lying
naked
in
the
sand
Лежать
обнаженной
на
песке,
I
would
love
to
take
your
hand
Я
бы
хотела
взять
тебя
за
руку,
You're
still
staring
at
the
sky
Ты
все
еще
смотришь
в
небо,
And
desperately,
I
cry
И
я
отчаянно
плачу.
The
Sun
fights
against
millions
of
clouds
Солнце
борется
с
миллионами
облаков.
We
live
now
without
figuring
it
out
Мы
живем
сейчас,
не
понимая
этого.
Do
we
love
or
do
we
doubt?
Любим
мы
или
сомневаемся?
Please
save
all
we
have
Пожалуйста,
спаси
все,
что
у
нас
есть,
Would
you
please
just
save
all
we
have
Не
мог
бы
ты
просто
спасти
все,
что
у
нас
есть?
Please
save
all
we
have
Пожалуйста,
спаси
все,
что
у
нас
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luisa Ortwein
Attention! Feel free to leave feedback.