Lyrics and translation Luisa Babarro - Auf Papier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für
sie
gibt's
uns
nur
auf
Papier
Для
них
мы
существуем
только
на
бумаге
Ein
paar
Namen
auf
Blättern
Пара
имён
на
листах
Aber
sie
bedeuten
ihnen
nicht
viel
Но
они
им
мало
что
значат
Für
uns
ist
es
kein
Spiel
Для
нас
это
не
игра
Unser
Leben
wird
pausiert
Наша
жизнь
поставлена
на
паузу
Und
wir
wissen
nicht,
was
morgen
passiert
И
мы
не
знаем,
что
будет
завтра
Ich
lass
nicht
zu,
dass
sie
entscheiden
Я
не
позволю
им
решать
Wo
du
fremd
bist
und
wo
nicht
Где
ты
чужой,
а
где
нет
Und
wo
dein
Zuhause
ist
И
где
твой
дом
Denn
ja,
sie
woll'n
entscheiden
Ведь
да,
они
хотят
решать
Ob
du
geh'n
musst
oder
bleiben
kannst
und
Должен
ли
ты
уйти
или
можешь
остаться,
и
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
всего
лишь
наши
имена
на
бумаге
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
всего
лишь
наши
имена
на
бумаге
Für
sie
verschwinden
wir
bei
Nacht
Для
них
мы
исчезаем
в
ночи
Sind
nur
einige
von
viel'n
Всего
лишь
одни
из
многих
Haben
uns
kaum
umgedreht
Мы
едва
успели
обернуться
Und
sie
haben
sich
ein
Bild
gemacht
А
они
уже
составили
о
нас
мнение
Ein
Bild
mit
zwei
Schatten
Мнение,
состоящее
из
двух
теней
Und
mit
wenig
Licht
И
небольшого
количества
света
Ich
hoff
sie
wissen
wer
wir
sind
Надеюсь,
они
знают,
кто
мы
Denn
ich
erkenne
uns
nicht
Потому
что
я
нас
не
узнаю
Ich
lass
nicht
zu,
dass
sie
entscheiden
Я
не
позволю
им
решать
Wo
du
fremd
bist
und
wo
nicht
Где
ты
чужой,
а
где
нет
Und
wo
dein
Zuhause
ist
И
где
твой
дом
Denn
ja,
sie
woll'n
entscheiden
Ведь
да,
они
хотят
решать
Ob
du
geh'n
musst
oder
bleiben
kannst
und
Должен
ли
ты
уйти
или
можешь
остаться,
и
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
всего
лишь
наши
имена
на
бумаге
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
всего
лишь
наши
имена
на
бумаге
Kannst
du
seh'n
wie
sie
noch
kreisen?
Видишь,
как
они
всё
ещё
кружат?
Wie
sie
immer
noch
nicht
begreifen?
Как
они
всё
ещё
не
понимают?
Kannst
du
seh'n
wie
sie
kreisen?
Видишь,
как
они
кружат?
Wie
sie
immer
noch
nicht
begreifen?
Как
они
всё
ещё
не
понимают?
Kannst
du
seh'n
wie
sie
noch
kreisen?
Видишь,
как
они
всё
ещё
кружат?
(Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir)
(Я
говорю
тебе,
это
не
мы)
Wie
sie
immer
noch
nicht
begreifen?
Как
они
всё
ещё
не
понимают?
(Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier)
(Это
всего
лишь
наши
имена
на
бумаге)
Kannst
du
seh'n
wie
sie
kreisen?
Видишь,
как
они
кружат?
(Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir)
(Я
говорю
тебе,
это
не
мы)
Wie
sie
immer
noch
nicht
begreifen?
Как
они
всё
ещё
не
понимают?
(Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier)
(Это
всего
лишь
наши
имена
на
бумаге)
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
всего
лишь
наши
имена
на
бумаге
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
всего
лишь
наши
имена
на
бумаге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Pilsl, Luisa Marie Babarro Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.