Lyrics and translation Luisa Babarro - Auf Papier
Für
sie
gibt's
uns
nur
auf
Papier
Для
вас
мы
только
на
бумаге
Ein
paar
Namen
auf
Blättern
Несколько
имен
на
листах
Aber
sie
bedeuten
ihnen
nicht
viel
Но
они
мало
что
для
вас
значат
Für
uns
ist
es
kein
Spiel
Для
нас
это
не
игра
Unser
Leben
wird
pausiert
Наша
жизнь
приостановлена
Und
wir
wissen
nicht,
was
morgen
passiert
И
мы
не
знаем,
что
произойдет
завтра
Ich
lass
nicht
zu,
dass
sie
entscheiden
Я
не
позволю
вам
решать
Wo
du
fremd
bist
und
wo
nicht
Где
ты
чужой,
а
где
нет
Und
wo
dein
Zuhause
ist
И
где
твой
дом
Denn
ja,
sie
woll'n
entscheiden
Потому
что
да,
она
хочет
решить
Ob
du
geh'n
musst
oder
bleiben
kannst
und
Нужно
ли
тебе
идти
или
ты
можешь
остаться
и
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
что
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
просто
наши
имена
на
бумаге
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
что
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
просто
наши
имена
на
бумаге
Für
sie
verschwinden
wir
bei
Nacht
Для
вас
мы
исчезнем
ночью
Sind
nur
einige
von
viel'n
Это
лишь
некоторые
из
многих
Haben
uns
kaum
umgedreht
Нас
едва
не
перевернули
Und
sie
haben
sich
ein
Bild
gemacht
И
они
сфотографировали
себя
Ein
Bild
mit
zwei
Schatten
Изображение
с
двумя
тенями
Und
mit
wenig
Licht
И
при
слабом
освещении
Ich
hoff
sie
wissen
wer
wir
sind
Я
надеюсь,
вы
знаете,
кто
мы
такие
Denn
ich
erkenne
uns
nicht
Потому
что
я
не
узнаю
нас
Ich
lass
nicht
zu,
dass
sie
entscheiden
Я
не
позволю
вам
решать
Wo
du
fremd
bist
und
wo
nicht
Где
ты
чужой,
а
где
нет
Und
wo
dein
Zuhause
ist
И
где
твой
дом
Denn
ja,
sie
woll'n
entscheiden
Потому
что
да,
она
хочет
решить
Ob
du
geh'n
musst
oder
bleiben
kannst
und
Нужно
ли
тебе
идти
или
ты
можешь
остаться
и
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
что
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
просто
наши
имена
на
бумаге
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
что
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
просто
наши
имена
на
бумаге
Kannst
du
seh'n
wie
sie
noch
kreisen?
Ты
видишь,
как
они
все
еще
кружат?
Wie
sie
immer
noch
nicht
begreifen?
Как
вы
до
сих
пор
не
понимаете?
Kannst
du
seh'n
wie
sie
kreisen?
Ты
видишь,
как
они
кружат?
Wie
sie
immer
noch
nicht
begreifen?
Как
вы
до
сих
пор
не
понимаете?
Kannst
du
seh'n
wie
sie
noch
kreisen?
Ты
видишь,
как
они
все
еще
кружат?
(Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir)
(Я
говорю
тебе,
что
это
не
мы)
Wie
sie
immer
noch
nicht
begreifen?
Как
вы
до
сих
пор
не
понимаете?
(Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier)
(Это
просто
наши
имена
на
бумаге)
Kannst
du
seh'n
wie
sie
kreisen?
Ты
видишь,
как
они
кружат?
(Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir)
(Я
говорю
тебе,
что
это
не
мы)
Wie
sie
immer
noch
nicht
begreifen?
Как
вы
до
сих
пор
не
понимаете?
(Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier)
(Это
просто
наши
имена
на
бумаге)
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
что
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
просто
наши
имена
на
бумаге
Ich
sage
dir,
das
sind
nicht
wir
Я
говорю
тебе,
что
это
не
мы
Das
sind
nur
unsere
Namen
auf
Papier
Это
просто
наши
имена
на
бумаге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Pilsl, Luisa Marie Babarro Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.