Luisa Fernanda W - Así Soy Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisa Fernanda W - Así Soy Yo




Así Soy Yo
Вот такая я
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая
LFW (LFW)
LFW (LFW)
Te diré algo raro
Скажу тебе кое-что странное,
Que tengo claro que fue algo extraño lo que sentí
Я точно знаю, что это было странное чувство,
El día que te vi
В тот день, когда я тебя увидела.
Hay tantos comentarios
Столько комментариев,
Que me ven con uno que me ven con otro
То видят меня с одним, то с другим,
Pero no es así, lo juro no es así
Но это не так, клянусь, это не так.
Para un segundo, por favor
Подожди секунду, пожалуйста.
A veces pienso en ti aveces no
Иногда я думаю о тебе, иногда нет,
Y no quiero ocultarlo, no cómo explicarlo
И я не хочу скрывать это, не знаю, как объяснить.
Y ahora ando en mo-do rela
А сейчас я в расслабленном режиме,
Mi mood está de pa-sa-rela
Мое настроение как на подиуме,
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Contigo quiero ser directa
С тобой я хочу быть прямой,
Yo escojo bien y soy selecta
Я выбираю тщательно и избирательно.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Y no me escribas tanto que no lo que yo siento
И не пиши мне так много, я не знаю, что чувствую,
Y no es cuando tu quieras si no cuando sea el momento
И не тогда, когда ты хочешь, а когда настанет момент.
Puede que pase hoy o yo no mañana
Может быть, это случится сегодня, а может, и завтра,
¿Quién quita que este viernes termines en mi cama?
Кто знает, может, в эту пятницу ты окажешься в моей постели?
Baby yo soy directa, correcta, concreta, discreta
Детка, я прямая, правильная, конкретная, сдержанная,
No si conmigo te conectas, talvez coqueta
Не знаю, есть ли между нами связь, может быть, кокетливая.
La neta puedo ser tu muñeca
Честно говоря, я могу быть твоей куклой,
Le pongo yo el picante a tu paleta
Я добавлю остроты в твою жизнь.
Que esto sea callao' lo hacemos calmaito' relajao'
Пусть это будет тихо, мы сделаем это спокойно, расслабленно.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Que esto sea callao' lo hacemos calmaito' relajao'
Пусть это будет тихо, мы сделаем это спокойно, расслабленно.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Y ahora ando en mo-do rela
А сейчас я в расслабленном режиме,
Mi mood está de pa-sa-rela
Мое настроение как на подиуме,
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Contigo quiero ser directa
С тобой я хочу быть прямой,
Yo escojo bien y soy selecta
Я выбираю тщательно и избирательно.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Te diré algo raro
Скажу тебе кое-что странное,
Que tengo claro que fue algo extraño lo que senti
Я точно знаю, что это было странное чувство,
El día que te vi
В тот день, когда я тебя увидела.
Hay tantos comentarios
Столько комментариев,
Que me ven con uno que me ven con otro
То видят меня с одним, то с другим,
Pero no es así, lo juro no es así
Но это не так, клянусь, это не так.
Para un segundo, por favor
Подожди секунду, пожалуйста.
A veces pienso en ti y a veces no
Иногда я думаю о тебе, а иногда нет.
No quiero ocultarlo, no cómo explicarlo
Не хочу скрывать это, не знаю, как объяснить.
Y ahora ando en mo-do rela
А сейчас я в расслабленном режиме,
Mi mood está de pa-sa-rela
Мое настроение как на подиуме,
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Contigo quiero ser directa
С тобой я хочу быть прямой,
Yo escojo bien y soy selecta
Я выбираю тщательно и избирательно.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Lo siento pero así soy yo
Извини, но я такая.
Oh uoh uoh
О-у-о-у
Oh uoh uoh
О-у-о-у
Sherman five
Sherman five
(Lo siento pero así soy yo)
(Извини, но я такая)
Oh uoh uoh
О-у-о-у
Oh uoh uoh
О-у-о-у
(Lo siento pero así soy yo)
(Извини, но я такая)
(Lo siento pero así soy yo)
(Извини, но я такая)
LFW
LFW





Writer(s): German Jimenez Guarin, David Ordonez Quintero, Juan Gabriel Rodriguez, Natalia Bautista, Luisa Fernanda Catano, Jhonatan Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.