Luisa María Guell - Donde Estaras Cariño Mio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisa María Guell - Donde Estaras Cariño Mio




Donde Estaras Cariño Mio
Где ты, мой любимый?
Son tantos días que no duermo y pienso en ti
Так много дней я не сплю и думаю о тебе,
Preso en mi casa y el silencio por amigo
Заперта в своем доме, и тишина мой единственный друг.
Mientras el viento va llamando en el cristal
Пока ветер стучится в окно,
Te espero aquí
Я жду тебя здесь.
Vuelve conmigo
Вернись ко мне,
En nuestra historia
В нашу историю.
Hay algo que no marcha bien
Что-то идет не так.
No es la primera discusión de nuestra vida
Это не первая ссора в нашей жизни,
Pero aquí espero
Но я жду здесь,
A que regrese nuestro tren
Когда наш поезд вернется на рельсы.
Ven pronto ve... n
Приди скорее... приди.
Nube pérdida
Заблудшее облако,
Dónde estarás, Dónde estarás cariño mio
Где ты, где ты, мой любимый?
Dónde estarás
Где ты?
Verano ardiente
Жаркое лето,
Invierno frío
Холодная зима,
Aunque los días sean tristes y aburridos
Даже если дни грустные и скучные,
No se que hacer
Я не знаю, что делать,
Si no estas
Если тебя нет рядом.
Dónde estarás, Dónde estarás cariño mio
Где ты, где ты, мой любимый?
Dónde estarás
Где ты?
Noche trás noche
Ночь за ночью,
Día a día
День за днем,
Como la nieve espera al sol en primavera
Как снег ждет солнца весной,
Mi amor te espera...
Моя любовь ждет тебя...
Y mientras tanto
А пока,
Dónde estas porque te escondes
Где ты, почему ты прячешься?
Aquí te espero con el sol en la ventana
Я жду тебя здесь, с солнцем в окне,
Dónde se duermen tus caricias y mi nombre
Где засыпают твои ласки и мое имя,
manantial por donde nadas
Твой источник, где ты плаваешь.
Dónde estarás, Dónde estarás cariño mio
Где ты, где ты, мой любимый?
Dónde estarás
Где ты?
Verano ardiente
Жаркое лето,
Invierno frío
Холодная зима,
Aunque los días sean tristes y aburridos
Даже если дни грустные и скучные,
No se que hacer
Я не знаю, что делать,
Si no estas
Если тебя нет рядом.
Dónde estarás, Dónde estarás cariño mio
Где ты, где ты, мой любимый?
Dónde estarás
Где ты?
Noche trás noche
Ночь за ночью,
Día a día
День за днем,
Como la nieve espera al sol en primavera
Как снег ждет солнца весной,
Mi amor te espera...
Моя любовь ждет тебя...
Y te prometo que esta vez
И я обещаю, что на этот раз
No habrá mujer
Не будет другой женщины,
Para borrar tus propias huellas
Чтобы стереть твои следы
De mi almohada
С моей подушки.
Busco Luna y no la veo aparecer
Ищу луну, но не вижу ее,
Porque sin ti
Потому что без тебя
La luna es rara...
Луна странная...






Attention! Feel free to leave feedback.