Luisa María Guell - Hoy No Hago Mas Que Recordar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisa María Guell - Hoy No Hago Mas Que Recordar




Hoy No Hago Mas Que Recordar
Сегодня я только и делаю, что вспоминаю
Tu boca ha sido hecha para besarme
Твои губы созданы, чтобы целовать меня,
Tus brazos y tus hombros para abrigarme
Твои руки и плечи, чтобы обнимать меня.
Me siento a veces a niña cuando vas a acariciarme
Я чувствую себя порой ребенком, когда ты ласкаешь меня,
Y fiera me conviertes cuando comienzas a amarme
И превращаюсь в дикую львицу, когда ты начинаешь любить меня.
Me envuelves con las frases que me dices
Ты окутываешь меня словами, которые говоришь,
Me envuelves con tu voz y tu caricias
Ты окутываешь меня своим голосом и ласками.
Tu pecho me enloquece cuando que por mi late y no ni quien soy cuando otro quiere hablarme
Твоя грудь сводит меня с ума, когда я знаю, что она бьется для меня, и я теряю себя, когда кто-то другой пытается заговорить со мной.
Y hasta en cada rincón de nuestra casa
И даже в каждом уголке нашего дома,
Aunque tu no esté yo no hago más que encontrarte
Даже когда тебя нет, я только и делаю, что нахожу тебя.
Y cuando tu no estas yo no hago más que buscarte
И когда тебя нет рядом, я только и делаю, что ищу тебя
En cada traseúnte que cruza por mi calle
В каждом прохожем на моей улице.
Y hasta en cada ricón de nuestra casa
И даже в каждом уголке нашего дома,
Aunque tu no esté yo no hago más que encontrarte
Даже когда тебя нет, я только и делаю, что нахожу тебя.
Y cuando tu no estas yo no hago más que buscarte
И когда тебя нет рядом, я только и делаю, что ищу тебя
En cada traseúnte que cruza por mi calle
В каждом прохожем на моей улице.
Tu nombre lo repito a cada instante
Твое имя я повторяю каждое мгновение,
Y pienso que has de ser mi último amante
И думаю, что ты будешь моим последним возлюбленным.
Me siento a veces niña cuando vas a acariciarme
Я чувствую себя порой ребенком, когда ты ласкаешь меня,
Y en fiera me convierto cuando comienzas a amarme
И превращаюсь в дикую львицу, когда ты начинаешь любить меня.
Yo que no es muy facíl atraparme
Я знаю, что меня нелегко поймать
En juegos del amor
В любовных играх.
Nunca he creído
Я никогда не верила,
Pero yo soy mujer y tu has vencido
Но я женщина, и ты победил
Con esa forma que tienes de amarme
Своей манерой любить меня.
Y hasta en cada ricón de nuestra casa
И даже в каждом уголке нашего дома,
Aunque tu no esté yo no hago más que encontrarte
Даже когда тебя нет, я только и делаю, что нахожу тебя.
Y cuando tu no estas yo no hago más que buscarte
И когда тебя нет рядом, я только и делаю, что ищу тебя
En cada traseúnte que cruza por mi calle
В каждом прохожем на моей улице.
Si no estas
Если тебя нет,
Mi vida es un infierno si tu no estas
Моя жизнь ад, если тебя нет.
Si no estas
Если тебя нет,
Yo no hago más que buscarte
Я только и делаю, что ищу тебя
En cada transeúnte que cruza por mi calle
В каждом прохожем на моей улице.
En cada transeúnte que cruza por mi calle
В каждом прохожем на моей улице.





Writer(s): Luisa Maria Caridad Lazara Guell Y Villate, Jose Luis Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.