Luisa María Guell - Murió Nuestro Amor de Verano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisa María Guell - Murió Nuestro Amor de Verano




Murió Nuestro Amor de Verano
Умерла наша летняя любовь
Yo quería ser en tu vida,
Я хотела быть в твоей жизни,
Algo más que una simple mujer.
Не просто очередной женщиной.
Yo quería que me recordaras
Я хотела, чтобы ты помнил меня
Mucho más que a ningún otro querer.
Больше, чем кого-либо еще.
Hoy contigo ya a qué atenerme,
Теперь я понимаю тебя,
No me besas como lo hacías ayer,
Ты уже не целуешь меня, как раньше,
Ya no soy alegría en tu vida,
Я больше не приношу тебе радости,
no me buscas,
Ты не ищешь меня,
¿Para qué?
Для чего?
Yo quería cuando te marcharas
Я хотела, чтобы, когда ты уйдешь,
Que me recordaras más que otro querer.
Ты помнил меня больше, чем других.
Dejarte recuerdos que no olvidaras con otra mujer.
Оставить тебе воспоминания, которые ты не забудешь с другой женщиной.
Ya no soy alegría en tu vida,
Я больше не приношу тебе радости,
Lo he podido comprender,
Я поняла это,
Murió nuestro amor de verano,
Умерла наша летняя любовь,
Y no me buscas,
И ты не ищешь меня,
¿Para qué?
Для чего?
Se murió nuestro amor de verano,
Умерла наша летняя любовь,
Duró poco tu cuerpo en mis brazos
Недолго было вместе нам,
La emoción que nos dió su flechazo,
Эмоции, которые нас связали,
Se apagó.
Погасли.
Y me queda un te quiero bajito,
И осталось только тихое тебя люблю",
Que ha quedado arropado en mi almohada,
Забытое на моей подушке,
Y yo sueño que aún te tengo,
И я представляю, что ты все еще со мной,
Durmiendo otra noche,
Спишь рядом со мной,
De amor en mi cama.
В нашей постели любви.
Ya no soy alegría en tu vida,
Я больше не приношу тебе радости,
Lo he podido comprender.
Я поняла это.
Murió nuestro amor de verano,
Умерла наша летняя любовь,
Y no me buscas,
И ты не ищешь меня,
¿Para qué?
Для чего?
Se murió nuestro amor de verano,
Умерла наша летняя любовь,
Duró poco tu cuerpo en mis brazos,
Недолго было вместе нам,
La emoción que nos dió su flechazo,
Эмоции, которые нас связали,
Se apagó.
Погасли.
Y me queda un te quiero bajito,
И осталось только тихое тебя люблю",
Que ha quedado arropado en mi almohada,
Забытое на моей подушке,
Y yo sueño que aún te tengo
И я представляю, что ты все еще со мной
Durmiendo otra noche,
Спишь рядом со мной,
De amor en mi cama.
В нашей постели любви.
Ya no soy alegría en tu vida,
Я больше не приношу тебе радости,
Lo he podido comprender,
Я поняла это,
Murió nuestro amor de verano,
Умерла наша летняя любовь,
Sin porqué.
Непонятно почему.





Writer(s): Luisa Maria Guell


Attention! Feel free to leave feedback.