Luisa María Guell - Si Supieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisa María Guell - Si Supieras




Si Supieras
Если бы ты знал
Que Si supieras
Если бы ты знал
Luisa Maria Güell
Луиза Мария Гуэлл
Si supieras lo que he hecho por venirte a
Если бы ты знал, на что я пошла, чтобы прийти к
Ver, si supieras lo que he dicho por Verte otra vez,
Тебе, если бы ты знал, что я сказала, чтобы увидеть тебя снова,
No te enfadarias nunca
Ты бы никогда не обижался
Y no dudarias de mi amor por ti
И не сомневался бы в моей любви к тебе
Si supieras que he mentido Por volverte a ver
Если бы ты знал, что я солгала, чтобы увидеть тебя снова
¡ Si supieras lo que lucho por poder salir,
Если бы ты знал, как я борюсь, чтобы выйти,
Piensan que soy muy pequeño,
Они думают, что я слишком мал,
Para ser feliz -
Чтобы быть счастливым -
Nadie en casa me comprende,
Никто дома меня не понимает,
Todos me censuran mi forma de ser,
Все порицают мой образ жизни,
Si supieras lo que invento
Если бы ты знал, что я выдумываю
Por volverte a ver!
Чтобы снова увидеть тебя!
¿ Cuándo llegará ese día que no me separé nunca más de ti?
Когда наступит тот день, когда я никогда больше не буду разлучаться с тобой?
¿ Cuándo llegará la hora, que salgamos
Когда наступит время, когда мы уйдем
Juntos, ¡ pero sin mentir.?
Вместе, но без вранья?
Y verte y hablarte,
И видеть тебя и говорить с тобой,
Cada vez que yo quiera
Каждый раз, когда я этого захочу
Y verme y hablarme, cuando lo quieras tú!
И увижу тебя и поговорю с тобой, когда захочешь ты!
¡ Si supieras lo que lucho por poder salir,
Если бы ты знал, как я борюсь, чтобы выйти,
Piensan que soy muy pequeño,
Они думают, что я слишком мал,
Para ser feliz -
Чтобы быть счастливым -
Nadie en casa me comprende
Никто дома меня не понимает
Todos me censuran, mi forma de ser
Все осуждают мой образ жизни
Si supieras lo que invento
Если бы ты знал, что я выдумываю
Por volverte a ver!
Чтобы снова увидеть тебя!
¿ Cuándo llegará ese día que no me separe nunca más de ti,
Когда наступит тот день, когда я никогда больше не расстанусь с тобой,
Cuándo llegará la hora que salgamos juntos pero sin mentir
Когда наступит время, когда мы уйдем вместе, но без лжи
Y verte y hablarte,
И видеть тебя и говорить с тобой,
Cada vez que yo quiera
Каждый раз, когда я этого захочу
Y verme y hablarme, cuando lo quieras tú!
И увижу тебя и поговорю с тобой, когда захочешь ты!
Cada vez que yo quiera!
Каждый раз, когда я этого захочу!
¡¡¡ Y verme y hablarme, cuando lo quieras
И увидеть тебя и поговорю с тобой, когда захочешь
Tú!!!
Ты!!!
Y verte y hablarte,
И видеть тебя и говорить с тобой,
Cada vez que yo quiera ---
Каждый раз, когда я этого захочу ---
¡¡¡ Bueno ...hasta mañana, donde siempre
Ну же... до завтра, там же
Ya intentaré algo, -
Да, я что-нибудь придумаю
Hasta mañana.!!!
До завтра.!!!
Fin
Конец
Compositores: Manuel Alejandro
Композиторы: Мануэль Алехандро
Y Ana Magdalena
И Ана Магдалена
Letras subidas
Загруженные стихи





Writer(s): Perez Manuel Alvarez, Purificacion Casas Romero


Attention! Feel free to leave feedback.