Luisa María Guell - Si Supieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisa María Guell - Si Supieras




Si Supieras
Если бы ты знал
Que Si supieras
Если бы ты знал
Luisa Maria Güell
Луиза Мария Гуэлл
Si supieras lo que he hecho por venirte a
Если бы ты знал, что я сделала, чтобы увидеть тебя,
Ver, si supieras lo que he dicho por Verte otra vez,
Если бы ты знал, что я наговорила, чтобы увидеть тебя снова,
No te enfadarias nunca
Ты бы никогда не сердился
Y no dudarias de mi amor por ti
И не сомневался бы в моей любви к тебе.
Si supieras que he mentido Por volverte a ver
Если бы ты знал, что я солгала, чтобы увидеть тебя снова.
¡ Si supieras lo que lucho por poder salir,
Если бы ты знал, как я борюсь, чтобы выйти,
Piensan que soy muy pequeño,
Думают, что я слишком молода,
Para ser feliz -
Чтобы быть счастливой.
Nadie en casa me comprende,
Никто дома меня не понимает,
Todos me censuran mi forma de ser,
Все осуждают мой образ жизни.
Si supieras lo que invento
Если бы ты знал, что я выдумываю,
Por volverte a ver!
Чтобы увидеть тебя снова!
¿ Cuándo llegará ese día que no me separé nunca más de ti?
Когда же наступит тот день, когда я больше никогда не расстанусь с тобой?
¿ Cuándo llegará la hora, que salgamos
Когда наступит час, когда мы выйдем
Juntos, ¡ pero sin mentir.?
Вместе, но без лжи?
Y verte y hablarte,
И видеть тебя и говорить с тобой,
Cada vez que yo quiera
Каждый раз, когда я захочу,
Y verme y hablarme, cuando lo quieras tú!
И видеть меня и говорить со мной, когда захочешь ты!
¡ Si supieras lo que lucho por poder salir,
Если бы ты знал, как я борюсь, чтобы выйти,
Piensan que soy muy pequeño,
Думают, что я слишком молода,
Para ser feliz -
Чтобы быть счастливой.
Nadie en casa me comprende
Никто дома меня не понимает,
Todos me censuran, mi forma de ser
Все осуждают мой образ жизни.
Si supieras lo que invento
Если бы ты знал, что я выдумываю,
Por volverte a ver!
Чтобы увидеть тебя снова!
¿ Cuándo llegará ese día que no me separe nunca más de ti,
Когда же наступит тот день, когда я больше никогда не расстанусь с тобой,
Cuándo llegará la hora que salgamos juntos pero sin mentir
Когда наступит час, когда мы выйдем вместе, но без лжи?
Y verte y hablarte,
И видеть тебя и говорить с тобой,
Cada vez que yo quiera
Каждый раз, когда я захочу,
Y verme y hablarme, cuando lo quieras tú!
И видеть меня и говорить со мной, когда захочешь ты!
Cada vez que yo quiera!
Каждый раз, когда я захочу!
¡¡¡ Y verme y hablarme, cuando lo quieras
И видеть меня и говорить со мной, когда захочешь
Tú!!!
Ты!!!
Y verte y hablarte,
И видеть тебя и говорить с тобой,
Cada vez que yo quiera ---
Каждый раз, когда я захочу ---
¡¡¡ Bueno ...hasta mañana, donde siempre
Ну... до завтра, там, где всегда.
Ya intentaré algo, -
Я что-нибудь придумаю, да.
Hasta mañana.!!!
До завтра!!!
Fin
Конец
Compositores: Manuel Alejandro
Композиторы: Мануэль Алехандро
Y Ana Magdalena
и Ана Магдалена
Letras subidas
Загруженные тексты





Writer(s): Perez Manuel Alvarez, Purificacion Casas Romero


Attention! Feel free to leave feedback.