Luisaker - 22 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisaker - 22




22
22
Día de los inocentes
День дураков
Llegó a mi casa
Пришел ко мне домой
Qué golpe de suerte
Какой же подарок судьбы
Abrí el paquete con los dientes
Я вскрыла пакет зубами
Ahora quiero ponérmelo siempre
И теперь хочу носить это каждый день
Tu destino cerquita del mio, reina
Ты так близка, королева
Y solamente pienso en verte
И я думаю только о том, как увидеть тебя
No me la imagine tan bonita
Я и не представляла, что ты такая красивая
No es que me fascines
Ты не просто восхищаешь меня
Es que eres mi nota favorita
Ты моя любимая нота
Quiero que mi cuerpo esté junto al tuyo mientras marchita
Я хочу, чтобы мое тело было рядом с твоим, пока оно увядает
Y voy a hacerte mil comidas que no se mastican
И я приготовлю тебе множество блюд, которые не требуют жевания
Solo me rascas si me pica
Только ты можешь почесать меня, если мне что-то чешется
Solo redactas de esa forma tan espléndida
Только ты пишешь таким прекрасным слогом
Tienes unos ojos que al clavar se domestican
У тебя такие глаза, что при взгляде на них можно приручиться
Y tenerte al lado mía, sin duda niña, compensa cualquier perdida
И иметь тебя рядом со мной, девочка, компенсирует любую потерю
Odio cuando te hago estar histérica
Я ненавижу, когда ты заставляешь меня истерить
Hoy va por ti mi métrica
Сегодня я пишу эти строки только для тебя
Porque me captastes en milésimas
Потому что ты покорила меня в одно мгновение
Porque me encantaste y me replanteaste mi ética
Потому что ты очаровала меня и заставила пересмотреть мою этику
Ya no soy un miedica
Я больше не трус
Pronto nos vamos a América
Скоро мы уедем в Америку
Ojalá tus besos se pudiesen envasar
Как бы мне хотелось, чтобы твои поцелуи можно было упаковать
Por llevarme un saco lleno
Чтобы взять с собой целую сумку
Y el invierno tranquilo pasar
И спокойно пережить зиму
Sacando pedacitos al azar
Вынимая по кусочкам наугад
Que encajan en lo que puedo llegar a
Которые вписываются в то, чего я могу
Desear y en lo que siento si me abrazas
Желать и в то, что я чувствую, когда ты обнимаешь меня
Quiero que anides en mi terraza
Я хочу, чтобы ты свила гнездо на моей террасе
Que sea mi sofá el sitio frecuente en el que te relajas
Чтобы именно мой диван был тем местом, где ты часто отдыхаешь
Tener la tuya al lado de mi taza
Чтобы твоя кружка стояла рядом с моей
Pintar todo el pasillo de mi casa con amarillo mostaza
Чтобы весь коридор в моем доме был выкрашен в горчично-желтый цвет
Porque es tu tono
Потому что это твой оттенок
No me preguntes, pues,
Так что не спрашивай, почему,
Te tomo de cualquier manera en la pradera que quieras del globo
Я беру тебя в жены на любом лугу, где только пожелаешь
Solo quiero estar contigo sólo
Я хочу быть только с тобой
Llenaste de agua mineral este pozo de lodo, bendito tesoro
Ты наполнила этот колодец грязи минеральной водой, благословенное сокровище
Siento que todo es poco pa' ti
Я чувствую, что для тебя я слишком мала
Por tenerte me recorro la tierra en mono patín (sí, sí, sí)
Чтобы иметь тебя, я проеду всю землю на одноколесном велосипеде (да, да, да)
Adoro tus corneas color carmín
Я обожаю твои глаза цвета кармина
Eres mi dolo catil
Ты мой кумир
Aún nos queda más por compartir
Нам еще многое предстоит вместе пережить
Una casa, una cama
Дом, кровать
Que tu luz me ilumine la cara antes que la ventana
Пусть твой свет озаряет мое лицо раньше, чем окно
Un cobijo para el drama
Убежище от драмы
Cada semana hasta las trancas, hasta mañanas, hasta las canas
Каждую неделю до отвала, до утра, до седых волос
Vaya viaje te pegaste en bus
Ты проехала такое путешествие на автобусе
Para conocer a este gandul que piensa como
Чтобы познакомиться с этим лентяем, который думает так же, как ты
Pero en dirección opuesta y la respuesta no es tabus
Но в противоположном направлении, и ответ не табу
Si eres dulce por dentro y por fuera como un bubalo
Если ты внутри и снаружи такая же сладкая, как бизон
Uno a uno voy a contarte los cuentos que me
Я расскажу тебе все сказки, которые знаю, по одной
Y que me seco cuando lloro si tu no sacias mi sed
И что я высыхаю, когда плачу, если ты не утоляешь мою жажду
Y que te tengo siempre dentro y que me sobra con ser tuyo
И что я всегда держу тебя в своем сердце и что мне достаточно быть с тобой
Hoy fluyo por mi musa del placer
Сегодня я пою для своей музы удовольствия





Writer(s): Luis Fernando Sanchez Corral


Attention! Feel free to leave feedback.