Lyrics and translation Luisaker - Culmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
está
bien
de
ser
negativo
Хватит
быть
негативным,
Y
de
todo
lo
que
no
esté
enfocado
hacia
tu
objetivo
И
думать
о
том,
что
не
ведет
к
твоей
цели.
De
seres
vengativos
que
pretenden
ser
amigos
О
мстительных
существах,
притворяющихся
друзьями,
Pero
la
amistad
y
el
tiempo
son
conceptos
relativos
Но
дружба
и
время
— понятия
относительные.
Sigo
recorriendo
mi
camino
que
también
termina
Я
продолжаю
свой
путь,
который
тоже
имеет
конец.
Las
manecillas
del
reloj
se
me
han
echado
encima
Стрелки
часов
настигли
меня,
De
tanto
dejar
que
se
me
pasase
la
vida
Потому
что
я
слишком
часто
позволял
жизни
проходить
мимо.
Sanó
la
cicatriz
y
me
hice
encima
otra
herida
Шрам
зажил,
а
я
нанес
себе
новую
рану.
Sencillo
como
hacer
que
te
perdone
tu
madre
Просто,
как
получить
прощение
от
своей
матери,
Mirar
al
cielo
y
ver
que
se
te
está
haciendo
tarde
Посмотреть
на
небо
и
увидеть,
что
уже
поздно.
Escribo
y
me
vacío,
aunque
a
ti
pueda
llenarte
Я
пишу
и
опустошаюсь,
хотя
тебя
это
может
наполнить.
Le
dije
"no"
a
mi
empleo
pues
confío
en
el
arte
Я
сказал
«нет»
своей
работе,
потому
что
верю
в
искусство.
Solo
queda
decir
"quédate"
y
te
cuento
otras
historias
Остаётся
только
сказать
«останься»,
и
я
расскажу
тебе
другие
истории
De
la
misma
bala
con
distinta
trayectoria
О
той
же
пуле,
но
с
другой
траекторией,
Del
chaval
que
se
volvió
mago
de
la
oratoria
О
парне,
который
стал
магом
ораторского
искусства,
Sin
buscar
la
gloria
en
esta
esfera
giratoria
Не
ища
славы
на
этой
вращающейся
сфере.
Sigo
con
mi
euforia,
que
no
es
poca,
ya
ni
compro
ropa
Я
продолжаю
свою
эйфорию,
она
немалая,
я
даже
не
покупаю
одежду.
Nada
llena
lo
que
espacio
ocupa
Ничто
не
заполнит
то,
что
занимает
пространство.
No
tocas
el
cielo
si
no
trepas,
mundo
de
etiquetas
Ты
не
достигнешь
неба,
если
не
будешь
карабкаться,
мир
ярлыков,
Que
si
eres
creyente
o
que
si
pecas
Верующий
ты
или
грешник.
Tengo
en
claro
que
no
hay
nada
más
valioso
que
un
instante
Я
четко
понимаю,
что
нет
ничего
ценнее
мгновения.
Cada
párrafo,
un
dato
tranquilizante
Каждый
абзац
— успокаивающий
факт.
Se
trata
de
tener
buen
corazón
y
ser
constante
Главное
— иметь
доброе
сердце
и
быть
постоянным,
Pues
la
paz
y
la
guerra
son
puntos
equidistantes
Ведь
мир
и
война
— равноудаленные
точки.
Todo
me
da
vueltas,
si
conocieran
ciertas
У
меня
все
крутится
в
голове,
если
бы
знали
некоторые
Cosas
que
he
pasado
no
llamarían
a
mi
puerta
Вещи,
которые
я
пережил,
не
стучались
бы
в
мою
дверь.
¿Cuántas
veces
dije
que
el
tabaco
era
una
mierda?
Сколько
раз
я
говорил,
что
табак
— это
гадость?
Y
ahora
va
al
bolsillo
de
a'lante
y
que
no
se
pierda
А
теперь
он
лежит
в
переднем
кармане,
чтобы
не
потерялся,
Como
la
cartera
o
como
tu
teléfono
Как
кошелек
или
твой
телефон.
Dime
qué
te
altera
y
combatámoslo
al
unísono
Скажи
мне,
что
тебя
тревожит,
и
мы
вместе
с
этим
справимся.
¿Quieres
que
sea
políticamente
correcto?
Хочешь,
чтобы
я
был
политически
корректным?
Y
yo
quiero
ver
actuar
correctamente
a
los
políticos
А
я
хочу
видеть,
как
политики
действуют
корректно.
Si
me
pierdo,
no
me
busquen,
es
mi
voluntad
Если
я
потеряюсь,
не
ищите
меня,
это
моя
воля.
Ni
pidan
al
cielo
con
las
manos
juntas
И
не
молите
небо,
сложив
руки
вместе,
Pues
yo
llegué
para
despuntar,
ser
estrella
y
no
fugaz
Ведь
я
пришел,
чтобы
блистать,
быть
звездой,
а
не
метеором,
Tener
un
millón
de
verbos
nuevos
para
conjugar
Иметь
миллион
новых
глаголов
для
спряжения.
No
hago
música
pa'
mover
pompis
Я
не
делаю
музыку
для
того,
чтобы
трясти
попками,
Ese
campo
lo
dejo
abierto
para
tus
compis
Это
поле
я
оставляю
открытым
для
твоих
подружек.
Escupo
al
cielo
solidifica
y
se
vuelve
un
OVNI
Я
плюю
в
небо,
оно
затвердевает
и
превращается
в
НЛО.
Disfruto
usando
el
boli
en
las
horas
en
las
que
dormís
Мне
нравится
пользоваться
ручкой
в
те
часы,
когда
ты
спишь.
Do,
re,
mi,
fa,
sol,
siento
el
frío
y
el
calor
До,
ре,
ми,
фа,
соль,
я
чувствую
холод
и
жару,
El
apoyo
de
toda
la
gente
de
mi
alrededor
Поддержку
всех
окружающих
меня
людей,
Los
olores
agradables,
cuando
pases
el
hedor
Приятные
запахи,
когда
проходит
зловоние.
No
puedes
llegar
y
besar
el
santo,
compréndelo
Ты
не
можешь
просто
так
взять
и
поцеловать
святого,
пойми
это.
Sin
dopajes
de
por
medio,
solo
mi
mensaje
serio
Без
всякого
допинга,
только
мое
серьезное
послание.
Siempre
me
centraré
en
ser
yo
quien
supere
a
los
nervios
Я
всегда
буду
сосредоточен
на
том,
чтобы
преодолеть
свои
нервы.
Sueno
mono
en
este
estéreo,
soy
pájaro
migratorio
Я
звучу
мило
в
этом
стерео,
я
перелетная
птица,
Sin
una
pizca
de
sucedáneo
en
todo
el
repertorio
Без
капли
эрзаца
во
всем
репертуаре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernando Sanchez Corral, Ander Perez Careaga
Attention! Feel free to leave feedback.