Lyrics and translation Luisaker - Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamá
mamá
mamá
mamá
Мама,
мама,
мама,
мама
Algún
día
haré
que
acabe
por
gustarte
el
rap
Когда-нибудь
я
докажу,
что
тебе
будет
нравиться
рэп
No
habrá
namás
que
hablar
jamás
Больше
не
будет
тем
для
разговора
Y
entenderás
que
aquí
me
muevo
sin
dudar
И
ты
поймешь,
что
я
здесь,
чтобы
двигаться,
не
сомневаясь
Mamá
mamá
mamá
mamá
Мама,
мама,
мама,
мама
Algún
día
haré
que
acabe
por
gustarte
el
rap
Когда-нибудь
я
докажу,
что
тебе
будет
нравиться
рэп
No
habrá
namás
que
hablar
jamás
Больше
не
будет
тем
для
разговора
Y
entenderás
que
aquí
me
muevo
sin
dudar
И
ты
поймешь,
что
я
здесь,
чтобы
двигаться,
не
сомневаясь
Ya
no
escribo
por
dejar
huella
Я
больше
не
пишу,
чтобы
оставить
след
Escribo
por
ser
una
estrella
Я
пишу,
чтобы
быть
звездой
Para
quien
me
considere
un
astro
Для
тех,
кто
считает
меня
светилом
Soy
como
tú
Я
такой
же,
как
ты
Dijo
la
plebella
a
la
doncella
Сказал
простолюдин
девице
Y
en
la
plebe
ya
se
escuchan
de
fondo
sus
doce
llantos
И
от
простого
люда
уже
слышны
ее
двенадцать
рыданий
Uno
por
cada
mes
del
año
en
que
le
hicieron
daño
По
одному
на
каждый
месяц
года,
когда
ей
причиняли
боль
Y
tuvo
que
acudir
al
baño
И
ей
пришлось
уйти
Palejarse
del
rebaño
И
укрыться
Yo
tacaño
por
no
regalar
mis
sentimientos
Я
скуп,
потому
что
не
хочу
дарить
свои
чувства
Lo
siento
lo
pienso
escupo
en
el
folio
el
odio
espontáneo
Мне
жаль,
что
я
говорю,
что
выплевываю
на
листе
спонтанную
ненависть
De
niño
quise
dejar
de
ser
crío
В
детстве
я
хотел
перестать
быть
ребенком
Pero
nunca
mencioné
desear
ser
un
hombre
vacío
Но
я
никогда
не
говорил,
что
хочу
стать
пустым
человеком
Se
avecinan
los
problemas
discusiones
y
los
líos
Надвигаются
проблемы,
споры
и
беспорядки
Y
cada
vez
son
menos
personas
en
las
que
confío
И
все
меньше
людей,
которым
я
доверяю
Pero
lo
hago
mucho
más
fuerte
Но
я
делаю
это
гораздо
сильнее
Quien
llegue
a
donde
estoy
Тому,
кто
доберется
туда,
где
я
O
tan
solo
se
acerque
Или
просто
приблизится
Estado
permanente
de
alegría
madre
mía
Постоянное
состояние
радости,
дорогая
моя
Yo
que
pensaba
que
esta
sonrisa
no
volvía
А
я
думал,
что
эта
улыбка
не
вернется
Pero
vuelvo
a
estar
flotando
inmerso
en
esta
sintonía
Но
я
снова
плыву,
погруженный
в
эту
мелодию
Donde
lo
unico
que
puede
hacerme
frente
es
la
fonía
Где
единственное,
что
может
мне
противостоять,
- это
музыка
"Be
real"
me
dije
lo
mismo,
no
escribas
birrias
"Будь
настоящим",
я
сказал
себе,
не
пиши
ерунды
Y
hoy
describo
la
biblia
con
estas
líneas
И
сегодня
я
описываю
библию
этими
строками
Mamá
mamá
mamá
mamá
Мама,
мама,
мама,
мама
Algún
día
haré
que
acabe
por
gustarte
el
rap
Когда-нибудь
я
докажу,
что
тебе
будет
нравиться
рэп
No
habrá
namás
que
hablar
jamás
Больше
не
будет
тем
для
разговора
Y
entenderás
que
aquí
me
muevo
sin
dudar
И
ты
поймешь,
что
я
здесь,
чтобы
двигаться,
не
сомневаясь
Mamá
mamá
mamá
mamá
Мама,
мама,
мама,
мама
Algún
día
haré
que
acabe
por
gustarte
el
rap
Когда-нибудь
я
докажу,
что
тебе
будет
нравиться
рэп
No
habrá
namás
que
hablar
jamás
Больше
не
будет
тем
для
разговора
Y
entenderás
que
aquí
me
muevo
sin
dudar
И
ты
поймешь,
что
я
здесь,
чтобы
двигаться,
не
сомневаясь
Me
recordarán
como
a
como
a
Unamuno
Меня
будут
помнить
как
Унамуно
Flows?
uno.
uno
a
uno
Флоу?
Один.
Один
к
одному
Como
yo?
(no.)
como
tú?
alguno
Как
я?
(нет.)
как
ты?
некоторые
Ni
por
dentro
ni
fuera
me
igualáis
Ни
изнутри,
ни
снаружи
вы
не
сравнитесь
со
мной
Rimo
igualá,
easy
Равноценный
размер,
легко
Pasarme
el
juego
en
ultra
dificil
Пройти
игру
в
ультрасложном
режиме
El
mensaje
que
no
lanzo
es
el
que
me
guardo
pa'mi
Послание,
которое
я
не
отправляю,
- это
то,
что
я
храню
для
себя
Las
palabras
que
cuesta
decir
tienen
miedo
a
salir
Слова,
которые
трудно
произнести,
боятся
выходить
наружу
Ideas
estoy
deseando
ponerme
a
parir
Идеи,
которые
я
хочу
родить
Pa
tener
otro
papel
con
hueco
en
blanco
en
el
que
resistir
Чтобы
иметь
еще
одну
бумагу
с
пустым
местом
для
сопротивления
Solo
quiero
tiempo
solo
quiero
paz
Я
просто
хочу
времени
и
покоя
No
me
cuentes
cuentos
en
los
que
estoy
contento
al
final
Не
рассказывай
мне
сказки,
в
которых
я
в
конце
концов
буду
счастлив
Yo
quiero
estarlo
desde
el
principio
Я
хочу
быть
счастлив
с
самого
начала
Y
el
único
vicio
que
guardo
en
mi
sitio
es
el
de
hacerlo
real
И
единственный
порок,
который
я
храню
в
себе,
- это
желание
быть
настоящим
Asi
que
respeta
al
que
escucha
una
musica
diferente
Так
что
уважай
тех,
кто
слушает
другую
музыку
A
la
que
sueles
ponerte
bien
fuerte
bajo
tu
capucha
Той,
которую
ты
обычно
включаешь
под
своим
капюшоном
Que
pronto
termine
la
lucha
y
se
llene
la
ucha
Пусть
скоро
закончится
борьба,
и
наполнится
чаша
Que
a
todos
los
moja
la
misma
ducha
Что
всех
смачивает
один
душ
Mamá
mamá
mamá
mamá
Мама,
мама,
мама,
мама
Algún
día
haré
que
acabe
por
gustarte
el
rap
Когда-нибудь
я
докажу,
что
тебе
будет
нравиться
рэп
No
habrá
namás
que
hablar
jamás
Больше
не
будет
тем
для
разговора
Y
entenderás
que
aquí
me
muevo
sin
dudar
И
ты
поймешь,
что
я
здесь,
чтобы
двигаться,
не
сомневаясь
Mamá
mamá
mamá
mamá
Мама,
мама,
мама,
мама
Algún
día
haré
que
acabe
por
gustarte
el
rap
Когда-нибудь
я
докажу,
что
тебе
будет
нравиться
рэп
No
habrá
namás
que
hablar
jamás
Больше
не
будет
тем
для
разговора
Y
entenderás
que
aquí
me
muevo
sin
dudar
И
ты
поймешь,
что
я
здесь,
чтобы
двигаться,
не
сомневаясь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernando Sanchez Corral
Attention! Feel free to leave feedback.