Lyrics and translation Luisfa - Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonrío,
contigo
vivo
agradecido
I
smile,
with
you
I
live
grateful
Porque
hasta
el
aire
que
hoy
respiro
Because
even
the
air
that
I
breathe
today
Es
por
que
tú
me
lo
diste
a
mi
Señor
Is
because
you
gave
it
to
me,
my
Lord
Sonrío,
mi
vida
entera
te
pertenece
I
smile,
my
whole
life
belongs
to
you
Para
que
miedo
si
mi
alma
siente
Why
would
I
fear
if
my
soul
feels
Que
eres
tu
mi
gran
protector,
mi
Dios
That
you
are
my
great
protector,
my
God
Te
amo
y
por
eso
ya
estoy
convencido
I
love
you,
and
that's
why
I
am
convinced
Que
es
para
bien
lo
que
me
ha
sucedido
That
what
has
happened
to
me
is
for
good
Que
es
tu
palabra
mi
punta
de
lanza
y
yo
That
your
word
is
my
guiding
light,
and
I
Me
amas
por
eso
entregaste
tu
hijo
You
love
me,
that's
why
you
gave
your
son
Para
rescatar
lo
que
estaba
perdido
To
rescue
what
was
lost
Me
siento
pequeño
I
feel
small
Y
mereces
lo
mejor,
te
adoro
And
you
deserve
the
best,
I
adore
you
Todo,
todo,
todo,
todo
te
mereces
todo
Everything,
everything,
everything,
everything
you
deserve
everything
Porque
me
has
dado
lo
mejor
Because
you
have
given
me
the
best
Por
eso
te
entrego
lo
mejor
(bis)
That's
why
I
give
you
the
best
(repeat)
Todo,
todo,
todo,
todo
te
mereces
todo
Everything,
everything,
everything,
everything
you
deserve
everything
Sonrío,
y
siento
como
mi
vida
crece
I
smile,
and
I
feel
like
my
life
is
growing
Hoy
tu
alegría
en
mi
alma
florece
Today
your
joy
blooms
in
my
soul
Inmerecido
me
premias
hoy
señor
Undeserving,
you
reward
me
today,
Lord
Sonrío
y
en
el
camino
yo
voy
despacio
I
smile
and
walk
slowly
on
the
path
Pues
tu
me
guías
en
cada
paso
For
you
guide
me
every
step
of
the
way
Tu
me
diriges
por
donde
voy
papá
You
lead
me
wherever
I
go,
Dad
Te
amo
y
por
eso
ya
estoy
convencido
I
love
you,
and
that's
why
I
am
convinced
Que
es
para
bien
lo
que
me
ha
sucedido
That
what
has
happened
to
me
is
for
good
Que
es
tu
Palabra
mi
punta
de
lanza
y
yo
That
your
Word
is
my
guiding
light,
and
I
Me
amas
por
eso
entregaste
tu
hijo
You
love
me,
that's
why
you
gave
your
son
Para
rescatar
lo
que
estaba
perdido
To
rescue
what
was
lost
Me
siento
pequeño
I
feel
small
Y
mereces
lo
mejor,
te
adoro
And
you
deserve
the
best,
I
adore
you
Todo,
todo,
todo,
todo
te
mereces
todo
Everything,
everything,
everything,
everything
you
deserve
everything
Porque
me
has
dado
lo
mejor
Because
you
have
given
me
the
best
Por
eso
te
entrego
lo
mejor
(bis)
That's
why
I
give
you
the
best
(repeat)
Todo,
todo,
todo,
todo
te
mereces
todo
Everything,
everything,
everything,
everything
you
deserve
everything
Todo,
todo,
todo,
todo
te
mereces
todo
Everything,
everything,
everything,
everything
you
deserve
everything
Todo,
todo,
todo,
todo
te
mereces
todo.
Everything,
everything,
everything,
everything
you
deserve
everything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.