Lyrics and translation Luisito Carrión - Solo Tu
Te
fuistes
un
día
sin
decirme
adiós
Ты
ушла
однажды,
не
попрощавшись,
Nunca
podre
olvidarte
vida
mia
Никогда
не
смогу
забыть
тебя,
моя
жизнь.
Lo
nuestro
no
fue
un
ave
que
paso
Наше
с
тобой
— не
птица
перелётная,
A
ti
yo
te
amare
toda
mi
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь.
Tu
imagen
se
quedó
grabada
en
mi
Твой
образ
запечатлелся
во
мне,
En
lo
profundo
de
mi
pensamiento
В
глубине
моих
мыслей.
Sin
ti
yo
no
soy
nadie
ya
no
se
Без
тебя
я
никто,
теперь
я
знаю,
Despues
de
que
te
has
ido
lo
comprendo
После
твоего
ухода
я
это
понял.
Solo
tu,
solo
tu
vives
en
mi
corazón
Только
ты,
только
ты
живёшь
в
моём
сердце,
Y
si
en
algo
te
falle
perdoname
И
если
я
в
чём-то
провинился
перед
тобой,
прости
меня,
Solo
tu,
solo
tu
vives
en
mi
corazon
si
Только
ты,
только
ты
живёшь
в
моём
сердце,
если
Me
escuchas
por
favor
perdoname
Ты
слышишь
меня,
пожалуйста,
прости
меня,
Es
culpa
mia
lo
que
sucedió
Во
всём
виноват
я,
No
supe
valorarte
vida
mia
Я
не
ценил
тебя,
моя
жизнь.
Mis
ojos
se
han
cansado
de
llorar
estoy
Мои
глаза
устали
плакать,
я
Pagando
cara
mi
osadia
Дорого
плачу
за
свою
дерзость.
Te
ruego
dame
la
oportunidad
Умоляю,
дай
мне
шанс
De
reparar
el
daño
que
he
causado
Исправить
причинённый
мною
вред.
Y
juntos
volveremos
a
soñar
И
вместе
мы
снова
будем
мечтать,
Y
olvidaremos
todo
lo
pasado
(coro)
И
забудем
всё
прошлое.
(Припев)
Solo
tu
(solo
tu)
Только
ты
(только
ты)
Vives
en
mi
(te
fuiste
un
dia
sin
decirme
Живёшь
во
мне
(ты
ушла
однажды,
не
попрощавшись,
Adios
nunca
podre
olvidarte
vida
mia)
Никогда
не
смогу
забыть
тебя,
моя
жизнь.)
Solo
tu
(mi
corazon)
Только
ты
(моё
сердце)
Vives
en
mi
(nadie
más
en
la
vida
esta
en
mi
Живёшь
во
мне
(никто
больше
в
жизни
не
занимает
моё
Corazon
solamente
tu
me
llenas
de
emocion
Сердце,
только
ты
наполняешь
меня
эмоциями,
Solo
tu
(vida
mia)
Только
ты
(моя
жизнь)
Vives
en
mi
(todas
las
noches
contigo
yo
sueño
Живёшь
во
мне
(каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне,
Y
por
eso
para
mi
tu
eres
mi
empeño)
И
поэтому
ты
— моя
цель.)
Solo
tu
(mi
vida)
Только
ты
(моя
жизнь)
Vives
en
mi
(es
que
te
amo
por
eso
tu
vida
Живёшь
во
мне
(я
люблю
тебя,
поэтому
твоя
жизнь
En
mi
corazon)
В
моём
сердце.)
Solo
tu
(que
bello)
Только
ты
(как
прекрасно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.