Luisito Carrión - Yaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisito Carrión - Yaré




Yaré
Яре
Oh Yaré, oh Yaré (se fue Yaré), tu regresarás
О, Яре, о, Яре (ушла Яре), ты вернешься
Oh Yaré, oh Yaré (se fue Yaré), tu regresarás
О, Яре, о, Яре (ушла Яре), ты вернешься
Se me fue Yaré
Ушла моя Яре
(Se marchó Yaré)
(Ушла Яре)
La mujer que yo tenía se fue y me abandonó
Женщина, которая была моей, ушла и бросила меня
Me dijo que ella quería alguien mejor que yo,
Сказала, что хочет кого-то лучше меня,
Como yo sufrí, como yo lloré
Как я страдал, как я плакал
Cuando la vi que se marchó
Когда видел, как она уходит
Pero antes de irse le dije
Но перед уходом я сказал ей
Tu a mi vas a volver
Ты ко мне вернешься
Y se hechó a reír
И она рассмеялась
Sin compasión,
Без сострадания,
Y tal como se lo dije a si mismito pasó,
И как я сказал, так и случилось,
Y tal como se lo dije a si mismito pasó.
И как я сказал, так и случилось.
Ayer me llamó
Вчера она позвонила
Que todo le salió mal
Сказала, что у нее все плохо
Que la perdonara
Что я должен простить ее
Que para ella
Что для нее
Como yo no hay otro igual,
Нет никого, как я,
Y yo le contesté, y yo le contesté
И я ответил ей, и я ответил ей
Y yo le contesté, sí, con mucho caché
И я ответил ей, да, с большим апломбом
Ahhh
Ааа
Oye
Слушай
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Так я хотел тебя видеть, Яре, страдающей и ищущей меня)
Pregonando por las calles, así mismito te hallé
Выкрикивающей на улицах, вот так я тебя и нашел
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Так я хотел тебя видеть, Яре, страдающей и ищущей меня)
Y aunque te quites la ropa, contigo no, no, no,
И даже если ты разденешься, с тобой нет, нет, нет,
No regresaré
Я не вернусь
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Так я хотел тебя видеть, Яре, страдающей и ищущей меня)
Y como te lo advertí, así mismito te fue
И как я тебя предупреждал, так с тобой и случилось
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Так я хотел тебя видеть, Яре, страдающей и ищущей меня)
Mira la veré, pero mira la veré, pero mira la veré,
Смотри, я увижу тебя, но смотри, я увижу тебя, но смотри, я увижу тебя,
Pero mira la veré por las calles buscándome
Но смотри, я увижу тебя на улицах, ищущей меня
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Так я хотел тебя видеть, Яре, страдающей и ищущей меня)
Y si decides buscarme, tu no podrás encontrarme
И если ты решишь искать меня, ты не сможешь меня найти
Ja, ja, ja
Ха, ха, ха
Se te fue la guagua, negra
Ушел твой автобус, детка
Yaaaaaa
Дааааа
Cómo
Как же
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Яре вернулась, ищет меня, плачет)
Que te de perdón y olvido eso es lo que tu has querido
Чтобы я простил тебя и забыл, вот чего ты хотела
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Яре вернулась, ищет меня, плачет)
Pero tu truco falló, ya no te perdonaré
Но твой трюк не удался, я тебя больше не прощу
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Яре вернулась, ищет меня, плачет)
Quisiera cambiarte el nombre pero te llamas Yaré
Хотел бы я изменить тебе имя, но тебя зовут Яре
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Яре вернулась, ищет меня, плачет)
Dos veces nos hemos separado por el mismo motivo,
Мы дважды расставались по одной и той же причине,
No puede ser por tercera vez
В третий раз этого не будет






Attention! Feel free to leave feedback.