Luisito Muñoz - Alguien Como Tú - translation of the lyrics into German

Alguien Como Tú - Luisito Muñoztranslation in German




Alguien Como Tú
Eine wie du
Hoy vuelvo a ti,
Heute kehre ich zu dir zurück,
Por que me siento muy cansado
Weil ich mich sehr müde fühle
De luchar por encontrar
Vom Kämpfen, um zu finden
Alguien que sea como tu ...
Eine, die wie du ist ...
Por que se que eres tu
Denn ich weiß, dass du es bist
Esa persona tan humilde y tan sencilla
Diese so bescheidene und so einfache Person
Y muy tranquila
Und sehr ruhig
Que me acepta como soy...
Die mich akzeptiert, wie ich bin...
Perdoname
Verzeih mir
Si aquel dia cuando tu mas me querias
Wenn ich an jenem Tag, als du mich am meisten liebtest
Yo por un capricho tonto
Ich aus einer dummen Laune heraus
De tu lado me aleje
Mich von deiner Seite entfernte
Nunca pense
Ich dachte nie
Que sin tu amor no viviria
Dass ich ohne deine Liebe nicht leben würde
El corazon no aguataria
Das Herz würde es nicht aushalten
Extrañaria
Ich würde vermissen
Tu calor linda mujer
Deine Wärme, schöne Frau
Por que nunca crei
Denn ich glaubte nie
El sentimiento de tu amor
Das Gefühl deiner Liebe
Me llamaria y que ahi te encontraria
Würde mich rufen und dass ich dich dort finden würde
Esperando mi querer...
Wartend auf meine Liebe...
Creo que me equivoque
Ich glaube, ich habe mich geirrt
Me he arrepentido
Ich habe es bereut
Por que ya lo he comprendido
Denn ich habe es schon verstanden
Que eres buena la mas hermosa mujer...
Dass du gut bist, die schönste Frau...
No se que tienes tu
Ich weiß nicht, was du an dir hast
Que cuando estoy cerca de ti
Dass, wenn ich in deiner Nähe bin
Haces vibrar a mi sentidos
Du meine Sinne zum Vibrieren bringst
Haciendome feliz
Und mich glücklich machst
Perdoname
Verzeih mir
Si aquel dia cuando tu mas me querias
Wenn ich an jenem Tag, als du mich am meisten liebtest
Yo por un capricho tonto
Ich aus einer dummen Laune heraus
De tu lado me aleje
Mich von deiner Seite entfernte
Nunca pense
Ich dachte nie
Que sin tu amor no viviria
Dass ich ohne deine Liebe nicht leben würde
El corazon no aguataria
Das Herz würde es nicht aushalten
Extrañaria
Ich würde vermissen
Tu calor linda mujer
Deine Wärme, schöne Frau
Por que nunca crei
Denn ich glaubte nie
El sentimiento de tu amor
Das Gefühl deiner Liebe
Me llamaria y que ahi te encontraria
Würde mich rufen und dass ich dich dort finden würde
Esperando mi querer...
Wartend auf meine Liebe...
Para mii.
Für mich.





Writer(s): Ansisar Fernandez, Luisito Muñoz


Attention! Feel free to leave feedback.