Luisito Muñoz - Enfermo por Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisito Muñoz - Enfermo por Ti




Enfermo por Ti
Болен тобой
Que pasará
Что происходит?
Que cada día de ti vivo mas pendiente
С каждым днем я все больше думаю о тебе,
Y te saludo también mas frecuentemente
И приветствую тебя все чаще.
Si solamente me brindaste una amistad
Ведь ты предложила мне только дружбу.
Que pasará
Что происходит?
Si a mi las cosas me las dejaste bien claro
Ведь ты мне все ясно дала понять,
Que me querías solamente como hermano
Что любишь меня только как брата.
Y la verdad es que ya no me aguanto mas
И правда в том, что я больше не могу этого терпеть.
Y por que diablos es que yo te pienso tanto
И какого черта я так много о тебе думаю,
Si es que no tenemos nada y de mi mente no te saco
Если у нас ничего нет, и я не могу выбросить тебя из головы?
Por favor que alguien me diga si me estoy enamorando
Пожалуйста, пусть кто-нибудь скажет мне, влюбляюсь ли я,
O esto es una enfermedad
Или это болезнь?
Si no te veo yo me voy desesperando
Если я тебя не вижу, я отчаиваюсь,
Necesito tu presencia las horas se me hacen años
Мне нужно твое присутствие, часы кажутся мне годами.
Y pienso miles de cosas
И я думаю о тысяче вещей,
Con quien estarás andando
С кем ты сейчас гуляешь?
Esto es una enfermedad
Это болезнь,
Estoy enfermo por ti
Я болен тобой.
Ay amor
О, любовь.
Que pasará
Что происходит?
Que cada día de ti vivo mas pendiente
С каждым днем я все больше думаю о тебе,
Y te saludo también mas frecuentemente
И приветствую тебя все чаще.
Si solamente me brindaste una amistad
Ведь ты предложила мне только дружбу.
Que pasará
Что происходит?
Si a mi las cosas me las dejaste bien claro
Ведь ты мне все ясно дала понять,
Que me querías solamente como hermano
Что любишь меня только как брата.
Y la verdad es que ya no me aguanto mas
И правда в том, что я больше не могу этого терпеть.
Y por que diablos es que yo te pienso tanto
И какого черта я так много о тебе думаю,
Si es que no tenemos nada y de mi mente no te saco
Если у нас ничего нет, и я не могу выбросить тебя из головы?
Por favor que alguien me diga si me estoy enamorando
Пожалуйста, пусть кто-нибудь скажет мне, влюбляюсь ли я,
O esto es una enfermedad
Или это болезнь?
Si no te veo yo me voy desesperando
Если я тебя не вижу, я отчаиваюсь,
Necesito tu presencia las horas se me hacen años
Мне нужно твое присутствие, часы кажутся мне годами.
Y pienso miles de cosas
И я думаю о тысяче вещей,
Con quien estarás andando
С кем ты сейчас гуляешь?
Esto es una enfermedad
Это болезнь,
Estoy enfermo por ti
Я болен тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.