Lyrics and translation Luisito Muñoz - Loco Bohemio
Loco Bohemio
Безумный богема
Nunca
imagine
Никогда
не
думал
Que
la
vida
me
cambiara
Что
жизнь
изменит
меня
Que
la
suerte
en
esta
vida
Что
удача
в
этой
жизни
Se
ensañara
en
mi.
Ополчится
на
меня.
Tampoco
creí
Я
также
не
верил
Que
el
mundo
me
ignorara
Что
мир
отвернётся
от
меня
Dejándome
triste
y
solo
Оставив
меня
грустным
и
одиноким
Porque
todo
lo
perdí.
Потому
что
я
всё
потерял.
Cuando
tenia
dinero,
nada
me
preocupaba
Когда
у
меня
были
деньги,
меня
ничего
не
беспокоило
Me
sobraban
amigos
y
nada
me
faltaba
У
меня
было
множество
друзей,
и
мне
ни
в
чём
не
было
нужды
Tomaba,
rumbiaba
y
nada
me
importaba
Я
пил,
развлекался,
и
мне
было
всё
равно
Y
hoy
ya
no
tengo
nada,
ni
la
mujer
que
amaba.
А
сегодня
у
меня
ничего
нет,
даже
женщины,
которую
я
любил.
La
pobreza
me
ha
hecho
Бедность
сделала
меня
Un
ser
desventurado
Несчастным
человеком
Hasta
pensar
en
la
muerte
Даже
мысли
о
смерти
Para
estas
penas
calmar.
Чтобы
успокоить
эти
муки.
Cuando
tenia
dinero
Когда
у
меня
были
деньги
Era
tan
solo
un
bohemio
Я
был
всего
лишь
богемой
En
placeres
y
en
mujeres
В
удовольствиях
и
женщинах
Lo
tenia
que
malgastar.
Мне
приходилось
их
растрачивать.
Cuando
tenia
dinero,
nada
me
preocupaba
Когда
у
меня
были
деньги,
меня
ничего
не
беспокоило
Me
sobraban
amigos
y
nada
me
faltaba
У
меня
было
множество
друзей,
и
мне
ни
в
чём
не
было
нужды
Tomaba,
rumbiaba
y
nada
me
importaba
Я
пил,
развлекался,
и
мне
было
всё
равно
Y
hoy
ya
no
tengo
nada,
ni
la
mujer
que
amaba.
А
сегодня
у
меня
ничего
нет,
даже
женщины,
которую
я
любил.
Ahora
que
soy
pobre
Теперь,
когда
я
стал
бедным
Nadie
me
da
la
cara
Никто
меня
не
замечает
El
ser
que
tanto
amaba
Существо,
которое
я
так
любил
Se
burlo
de
mi
querer.
Насмехается
над
моей
любовью.
El
dinero
era
todo
Деньги
были
всем
Lo
que
ella
siempre
buscaba
Что
она
всегда
искала
Como
hoy
no
tengo
nada
Так
как
сегодня
у
меня
ничего
нет
Me
desprecias
mujer.
Ты
презираешь
меня,
женщина.
Cuando
tenia
dinero,
nada
me
preocupaba
Когда
у
меня
были
деньги,
меня
ничего
не
беспокоило
Me
sobraban
amigos
y
nada
me
faltaba
У
меня
было
множество
друзей,
и
мне
ни
в
чём
не
было
нужды
Tomaba,
rumbiaba
y
nada
me
importaba
Я
пил,
развлекался,
и
мне
было
всё
равно
Y
hoy
ya
no
tengo
nada,
ni
la
mujer
que
amaba.
(BIS)
А
сегодня
у
меня
ничего
нет,
даже
женщины,
которую
я
любил.
(Повтор)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose A. Robles
Attention! Feel free to leave feedback.