Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo una Llamada
Nur ein Anruf
Si
te
llamé
no
pienses
que
es
porque
estoy
triste
Wenn
ich
dich
angerufen
habe,
denk
nicht,
dass
es
ist,
weil
ich
traurig
bin
Es
solo
que
quiero
saber
tu
como
estas
Es
ist
nur,
dass
ich
wissen
will,
wie
es
dir
geht
Pues
no
se
nada
desde
el
día
que
te
fuiste
Denn
ich
weiß
nichts
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist
Y
me
han
contado
que
mueres
de
soledad
Und
man
hat
mir
erzählt,
dass
du
vor
Einsamkeit
stirbst
Que
cuando
estas
con
tus
amigas
me
recuerdas
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst,
wenn
du
mit
deinen
Freundinnen
zusammen
bist
Sales
corriendo
y
de
la
fiesta
tu
te
vas
Du
rennst
weg
und
verlässt
die
Party
En
tu
mirada
se
refleja
la
tristeza
In
deinem
Blick
spiegelt
sich
die
Traurigkeit
wider
Que
aun
me
extrañas
y
que
quieres
regresar
Dass
du
mich
immer
noch
vermisst
und
zurückkehren
möchtest
Quiero
que
sepas
que
tan
poco
ha
sido
fácil
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
es
auch
für
mich
nicht
einfach
war
Pues
para
mi
tu
fuiste
alguien
muy
especial
Denn
für
mich
warst
du
jemand
ganz
Besonderes
Estar
con
migo
fue
lo
que
tu
decidiste
Bei
mir
zu
sein,
war
das,
was
du
entschieden
hast
Y
ahora
a
los
dos
nos
embarga
la
soledad
Und
jetzt
überkommt
uns
beide
die
Einsamkeit
Y
cuando
estoy
con
mis
amigos
te
recuerdo
Und
wenn
ich
mit
meinen
Freunden
zusammen
bin,
erinnere
ich
mich
an
dich
Y
me
pregunto
porque
a
mi
lado
no
estas
Und
ich
frage
mich,
warum
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Si
los
dos
tenemos
el
mismo
sentimiento
Wenn
wir
beide
dasselbe
Gefühl
haben
Porque
el
destino
nos
tuvo
que
separar
Warum
musste
das
Schicksal
uns
trennen
Era
solo
una
llamada
Es
war
nur
ein
Anruf
Quería
escuchar
tu
voz
Ich
wollte
deine
Stimme
hören
Ya
no
hay
nada
entre
nosotros
Es
gibt
nichts
mehr
zwischen
uns
Y
ahora
te
digo
adiós
Und
jetzt
sage
ich
dir
Lebewohl
Que
cuando
estas
con
tus
amigas
me
recuerdas
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst,
wenn
du
mit
deinen
Freundinnen
zusammen
bist
Sales
corriendo
y
de
la
fiesta
tu
te
vas
Du
rennst
weg
und
verlässt
die
Party
En
tu
mirada
se
refleja
la
tristeza
In
deinem
Blick
spiegelt
sich
die
Traurigkeit
wider
Que
aun
me
extrañas
y
que
quieres
regresar
Dass
du
mich
immer
noch
vermisst
und
zurückkehren
möchtest
Y
cuando
estoy
con
mis
amigos
te
recuerdo
Und
wenn
ich
mit
meinen
Freunden
zusammen
bin,
erinnere
ich
mich
an
dich
Y
me
pregunto
porque
a
mi
lado
no
estas
Und
ich
frage
mich,
warum
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Si
los
dos
tenemos
el
mismo
sentimiento
Wenn
wir
beide
dasselbe
Gefühl
haben
Porque
el
destino
nos
tuvo
que
separar
Warum
musste
das
Schicksal
uns
trennen
Era
solo
una
llamada
Es
war
nur
ein
Anruf
Quería
escuchar
tu
voz.
Ich
wollte
deine
Stimme
hören.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Ovidio Munoz Tapasco
Attention! Feel free to leave feedback.