Luisito Muñoz - Tu Amor No Es para Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisito Muñoz - Tu Amor No Es para Mi




Tu Amor No Es para Mi
Твоя любовь не для меня
Si bien sabes que tu amor no es para mi
Если ты знаешь, что твоя любовь не для меня,
Mejor deja de ser cruel y no me busques mas
Лучше перестань мучить меня и не ищи со мной встреч,
Me ilusionas y despues me haces sufrir
Ты даешь мне надежду, а потом заставляешь страдать,
Ya no quiero escuchar ni una promesa mas
Я больше не хочу слушать твои обещания.
Si este amor que yo te di
Если этой любви, что я тебе дал,
No te llenó
Тебе не хватило,
Porque te empeñas en seguir jugando ahora
Зачем ты продолжаешь играть со мной,
Si el tiempo y todo lo vivido no tuvo su valor
Если наше время и все, что мы пережили, ничего не стоило?
Es por tu engaño que ahora mi alma llora
Из-за твоей лжи теперь моя душа оплакивает все.
Lo mejor para los dos es que me vaya
Лучше для нас обоих мне уйти
Se que al no verte asi te podre olvidar
Я знаю, что, не видя тебя, я смогу забыть тебя,
Aunque tu imagen sea un recuerdo para mi
Хотя твой образ останется для меня воспоминанием
Se que otro amor me hara olvidar de ti (BIS)
Я знаю, что другая любовь заставит меня забыть тебя (дважды).
Atrapado entre tus redes la pasaba
Плененный в твоих сетях, я растратил себя
Estaba ciego porque solo te queria a ti
Я был слеп, потому что хотел только тебя
Me traicionabas y siempre te perdonaba
Ты изменяла мне, а я всегда прощал
Te dije un dia asi no puedo seguir
Однажды я сказал, что так не может продолжаться
Me vi obligado a abandonar aquella casa
Я вынужден был уйти из того дома,
Porque el recuerdo de ti siempre me encontraba
Потому что память о тебе вечно находила меня
Iba saliendo y me dijiste que te pasa
Я уходил, а ты спросила меня, в чем дело?
Pues este amor que veo no es para mi
Я ответил, что эта любовь, которую я вижу, не для меня.
Lo mejor para los dos es que me vaya
Лучше для нас обоих мне уйти
Se que al no verte asi te podre olvidar
Я знаю, что, не видя тебя, я смогу забыть тебя,
Aunque tu imagen sea un recuerdo para mi
Хотя твой образ останется для меня воспоминанием,
Se que otro amor me hara olvidar de tii (BIS)
Я знаю, что другая любовь заставит меня забыть тебя (дважды).





Writer(s): Milton César Córdoba


Attention! Feel free to leave feedback.