Lyrics and translation Luisito Muñoz - Tu Pasaje al Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Pasaje al Olvido
Твой билет в забвение
Hoy
se
me
vuelve
a
repetir
esta
triste
historia
Сегодня
эта
грустная
история
повторяется
снова
Me
haces
daño
y
yo
aqui
dispuesto
a
luchar
por
ti
Ты
причиняешь
мне
боль,
а
я
здесь,
готовый
бороться
за
тебя
Me
traicionas
y
me
suplicas
que
te
perdone
Ты
предаешь
меня
и
умоляешь
о
прощении
Y
yo
no
voy
a
condenarme
a
vivir
así
А
я
не
собираюсь
обрекать
себя
на
такую
жизнь
Si
yo
tuviera
siete
vidas
posiblemente
Если
бы
у
меня
было
семь
жизней,
возможно,
Me
quedaría
por
un
instante
contigo
aquí
Я
бы
остался
с
тобой
здесь
на
мгновение
Pero
como
sólo
una
vez
tan
sólo
se
vive
Но
поскольку
живем
мы
только
раз,
Yo
no
voy
a
acabar
mi
vida
detrás
de
ti
Я
не
собираюсь
тратить
свою
жизнь
на
тебя
Ya
no
me
asusta
perderte
Меня
больше
не
пугает
потерять
тебя
Muy
claramente
te
digo
Я
говорю
тебе
совершенно
ясно
Que
te
has
ganado
el
pasaje
Что
ты
заслужила
билет,
Que
va
directo
al
olvido
Который
ведет
прямиком
в
забвение
Con
la
traición
que
me
hiciste
tú
Своим
предательством
ты
Ahora
me
has
hecho
más
fuerte
Сделала
меня
сильнее
Es
que
no
quiero
encontrarte
Я
не
хочу
встречать
тебя
Nunca
nunca
en
mi
camino
Никогда-никогда
на
своем
пути
Si
alguna
duda
tu
tienes
Если
у
тебя
есть
какие-то
сомнения,
Nuevamente
te
lo
digo
Я
повторю
тебе
еще
раз
Mil
gracias
por
engañarme
tu
Спасибо
тебе
за
обман,
Ahora
me
has
hecho
más
fuerte
Теперь
я
стал
сильнее
Ya
no
insista
todo
acabo
es
demasiado
tarde
Больше
не
настаивай,
все
кончено,
слишком
поздно
Hoy
no
quiero
saber
ya
nada
nada
de
ti
Сегодня
я
не
хочу
знать
о
тебе
ничего,
совсем
ничего
El
amor
que
por
ti
sentía
todo
lo
mataste
Любовь,
которую
я
к
тебе
чувствовал,
ты
убила
Te
aseguro
que
hoy
esta
historia
llego
a
su
fin
Уверяю
тебя,
сегодня
эта
история
подошла
к
концу
Ya
no
me
asusta
perderte
Меня
больше
не
пугает
потерять
тебя
Muy
claramente
te
digo
Я
говорю
тебе
совершенно
ясно
Que
te
has
ganado
el
pasaje
Что
ты
заслужила
билет,
Que
va
directo
al
olvido
Который
ведет
прямиком
в
забвение
Con
la
traición
que
me
hiciste
tú
Своим
предательством
ты
Ahora
me
has
hecho
más
fuerte
Сделала
меня
сильнее
Es
que
no
quiero
encontrarte
Я
не
хочу
встречать
тебя
Nunca
nunca
en
mi
camino
Никогда-никогда
на
своем
пути
Si
alguna
duda
tu
tienes
Если
у
тебя
есть
какие-то
сомнения,
Nuevamente
te
lo
digo
Я
повторю
тебе
еще
раз
Mil
gracias
por
engañarme
tu
Спасибо
тебе
за
обман,
Ahora
me
has
hecho
más
fuerte
Теперь
я
стал
сильнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernando Burbano Bravo
Attention! Feel free to leave feedback.