Luisito Muñoz - Unas Copas de Más - translation of the lyrics into German

Unas Copas de Más - Luisito Muñoztranslation in German




Unas Copas de Más
Ein paar Gläser zu viel
Unas copas de más quiero tomar
Ein paar Gläser zu viel will ich trinken
Hoy me quiero emborrachar
Heute will ich mich betrinken
De dolor y sentimiento
Vor Schmerz und Gefühl
Cantinero, hágame un grande favor
Barkeeper, tun Sie mir einen großen Gefallen
Y me trae más licor
Und bringen Sie mir mehr Alkohol
Quiero ahogar este tormento
Ich will diese Qual ertränken
No porque, me la tienen que nombrar
Ich weiß nicht warum, sie sie erwähnen müssen
Cuando ya la iba a sacar
Als ich sie doch gerade verbannen wollte
Para siempre de pecho
Für immer aus meiner Brust
¿Por qué será, que no la puedo olvidar?
Warum nur, kann ich sie nicht vergessen?
Ni de mente borrar
Noch aus meinem Gedächtnis löschen
Con todo lo que me ha hecho
Mit allem, was sie mir angetan hat
No porque, me la tienen que nombrar
Ich weiß nicht warum, sie sie erwähnen müssen
Cuando ya la iba a sacar
Als ich sie doch gerade verbannen wollte
Para siempre de pecho
Für immer aus meiner Brust
¿Por qué será, que no la puedo olvidar?
Warum nur, kann ich sie nicht vergessen?
Ni de mente borrar
Noch aus meinem Gedächtnis löschen
Con todo lo que me ha hecho
Mit allem, was sie mir angetan hat
Entre más lejos yo me encuentre de su amor
Je weiter ich von ihrer Liebe entfernt bin
Más extraño su calor y más añoro sus besos
Desto mehr vermisse ich ihre Wärme und sehne mich nach ihren Küssen
Esos besos, fuente de mi inspiración
Diese Küsse, Quelle meiner Inspiration
Para hacer esta canción, que me ha salido del pecho
Um dieses Lied zu machen, das mir aus dem Herzen kam
No porque, me la tienen que nombrar
Ich weiß nicht warum, sie sie erwähnen müssen
Cuando ya la iba a sacar
Als ich sie doch gerade verbannen wollte
Para siempre de pecho
Für immer aus meiner Brust
¿Por qué será, que no la puedo olvidar?
Warum nur, kann ich sie nicht vergessen?
Ni de mente borrar
Noch aus meinem Gedächtnis löschen
Con todo lo que me ha hecho
Mit allem, was sie mir angetan hat
No porque, me la tienen que nombrar
Ich weiß nicht warum, sie sie erwähnen müssen
Cuando ya la iba a sacar
Als ich sie doch gerade verbannen wollte
Para siempre de pecho
Für immer aus meiner Brust
¿Por qué será, que no la puedo olvidar?
Warum nur, kann ich sie nicht vergessen?
Ni de mente borrar
Noch aus meinem Gedächtnis löschen
Con todo lo que me ha hecho
Mit allem, was sie mir angetan hat





Writer(s): Hernan Dario Hernandez Piedrahita


Attention! Feel free to leave feedback.