Luisito Muñoz - Volviste Tarde - translation of the lyrics into German

Volviste Tarde - Luisito Muñoztranslation in German




Volviste Tarde
Du kamst zu spät
Hola... Con que descaro vuelves a tocar mi puerta
Hallo... Mit welcher Dreistigkeit klopfst du wieder an meine Tür
Despues que tanto te rogue... que no te fueras.
Nachdem ich dich so sehr anflehte... dass du nicht gehst.
Con que descaro vuelves a tocar mi puerta
Mit welcher Dreistigkeit klopfst du wieder an meine Tür
Despues que tanto te rogue... que no te fueras
Nachdem ich dich so sehr anflehte... dass du nicht gehst
Ya no te acuerdas aquel día en que te marchaste
Erinnerst du dich nicht mehr an jenen Tag, als du fortgingst
No te importo, todo el dolor que me causaste.
Es war dir egal, all der Schmerz, den du mir verursacht hast.
Pero hoy que has vuelto buscando recuperarme
Aber heute, da du zurückgekehrt bist, um mich zurückzugewinnen
Lo siento amor pero volviste... ya muy tarde
Es tut mir leid, meine Liebe, aber du kamst... schon sehr spät
El lado izquierdo que en mi cama un día dejaste
Die linke Seite, die du eines Tages in meinem Bett hinterlassen hast
Ya esta ocupado, alguien vino a reemplazarte.
Ist bereits besetzt, jemand kam, um dich zu ersetzen.
Se que pensaste hallarme envuelto en el dolor
Ich weiß, du dachtest, du würdest mich in Schmerz gehüllt finden
Ahogado en llanto, encerrado en mi habitación
In Tränen ertrinkend, eingeschlossen in meinem Zimmer
Pero que pena darte esta desilución
Aber wie schade, dir diese Enttäuschung zu bereiten
Que cuando lo hago, lo hago en brazos de otro amor;
Dass, wenn ich es tue, ich es in den Armen einer anderen Liebe tue;
No estoy vengando lo que hiciste con mi amor
Ich räche mich nicht für das, was du meiner Liebe angetan hast
Ya lo pasado, en el pasado se quedo
Was vergangen ist, ist in der Vergangenheit geblieben
Sigue el camino que tu orgullo un día trazó
Folge dem Weg, den dein Stolz einst vorgezeichnet hat
Yo aquí me quedo a disfrutar mi nuevo amor.
Ich bleibe hier, um meine neue Liebe zu genießen.
Fue mucho el tiempo que lloré por tu cariño
Es war viel Zeit, die ich um deine Zuneigung weinte
Te perdoné y te rogué... vuelve conmigo
Ich vergab dir und flehte dich an... komm zu mir zurück
Pero muy tarde regresar has decidido
Aber sehr spät hast du dich entschieden zurückzukehren
Pero ya ves que tu plazo se ha vencido.
Aber du siehst ja, dass deine Frist abgelaufen ist.
Se que pensaste hallarme envuelto en el dolor
Ich weiß, du dachtest, du würdest mich in Schmerz gehüllt finden
Ahogado en llanto, encerrado en mi habitación
In Tränen ertrinkend, eingeschlossen in meinem Zimmer
Pero que pena darte esta desilución
Aber wie schade, dir diese Enttäuschung zu bereiten
Que cuando lo hago, lo hago en brazos de otro amor;
Dass, wenn ich es tue, ich es in den Armen einer anderen Liebe tue;
No estoy vengando lo que hiciste con mi amor
Ich räche mich nicht für das, was du meiner Liebe angetan hast
Ya lo pasado, en el pasado se quedo
Was vergangen ist, ist in der Vergangenheit geblieben
Sigue el camino que tu orgullo un día trazó
Folge dem Weg, den dein Stolz einst vorgezeichnet hat
Yo aquí me quedo a disfrutar mi nuevo amor.
Ich bleibe hier, um meine neue Liebe zu genießen.






Attention! Feel free to leave feedback.