Lyrics and translation Luisito Quintero - Quintero's Jam (Inst Mix)
Quintero's Jam (Inst Mix)
Квинтеро Джам (Инструментальный микс)
Yo
no
debi
hacerlo
Я
не
должен
был
этого
делать,
Solo
debi
ignorarlo
Мне
просто
нужно
было
игнорировать
тебя,
Como
algo
que
no
se
ve
Как
что-то
невидимое,
Como
algo
que
no
podia
ver
Как
то,
что
я
не
мог
видеть.
Yo
no,
debi
haber
visto
el
amor
Я
не
должен
был
замечать
твою
любовь.
Debi
haber
huido
Я
должен
был
бежать,
Debi
haber
fingido
Я
должен
был
притвориться,
Que
no
podia
escuchar
Что
не
могу
слышать
тебя,
Como
algo
que
no
podia
oir
Как
что-то,
что
я
не
мог
слышать.
Yo
no,
debi
escuchar
a
este
amor
Я
не
должен
был
слушать
эту
любовь.
Y
sin
palabras
yo
conoci
el
amor
И
без
слов
я
узнал,
что
такое
любовь,
Y
sin
palabras
tu
me
diste
tu
amor
И
без
слов
ты
подарил
мне
свою
любовь,
Incluso
yo
senti
que
respire
por
ti
Я
даже
чувствовал,
что
дышу
ради
тебя,
Pero
ahora
tu
me
dejas
hoy
Но
теперь
ты
покидаешь
меня
сегодня.
Y
sin
palabras
me
abandona
tu
amor
И
без
слов
ты
отвергаешь
мою
любовь,
Y
sin
palabras
lejos
te
vas
de
mi
И
без
слов
ты
уходишь
от
меня.
Que
deberia
decir?
me
sorprendi
Что
я
должен
сказать?
Я
ошеломлен,
Mis
labios
en
silencio
estan
Мои
губы
безмолвны.
Sin
una
palabra
Без
единого
слова.
Por
que
siento
este
dolor
Почему
я
чувствую
эту
боль,
Por
que
me
duele
este
amor
Почему
мне
так
больно
от
этой
любви?
Es
por
tu
ausencia
talvez
Может
быть,
из-за
твоего
отсутствия,
O
que
ya
no
te
podre
ver
Или
потому,
что
я
больше
не
смогу
тебя
видеть?
Ya
no,
debo
sentir
esto
por
ti
Я
больше
не
должен
чувствовать
к
тебе
это.
Y
sin
palabras
yo
conoci
el
amor
И
без
слов
я
узнал,
что
такое
любовь,
Y
sin
palabras
tu
me
diste
tu
amor
И
без
слов
ты
подарил
мне
свою
любовь,
Incluso
yo
senti
que
respire
por
ti
Я
даже
чувствовал,
что
дышу
ради
тебя,
Pero
ahora
tu
me
dejas
hoy
Но
теперь
ты
покидаешь
меня
сегодня.
Y
sin
palabras
me
abandona
tu
amor
И
без
слов
ты
отвергаешь
мою
любовь,
Y
sin
palabras
lejos
te
vas
de
mi
И
без
слов
ты
уходишь
от
меня.
Que
deberia
decir?
me
sorprendi
Что
я
должен
сказать?
Я
ошеломлен,
Mis
labios
en
silencio
estan
Мои
губы
безмолвны.
Y
sin
palabras
caen
mis
lagrimas
И
без
слов
текут
мои
слезы,
Y
sin
palabras
rompes
mi
corazon
И
без
слов
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Y
sin
palabras
yo
espero
tu
amor
И
без
слов
я
жду
твоей
любви,
Y
sin
palabras
duele
mi
corazon
И
без
слов
болит
мое
сердце,
Que
tonta
al
fui
al
mirar,
al
cielo
y
llorar
Как
глупо
было
смотреть
на
небо
и
плакать,
Mientras
tu
ni
cuenta
te
das
Пока
ты
даже
не
замечал
этого.
Y
sin
palabras
yo
te
vuelvo
a
mirar
И
без
слов
я
снова
смотрю
на
тебя,
Y
sin
palabras
se
que
es
el
final
И
без
слов
я
знаю,
что
это
конец.
Creo
que
mi
corazon
no
puede
soportar
Думаю,
мое
сердце
не
выдержит
El
dolor
que
yo
le
cause
Боль,
которую
я
ему
причинил,
Al
dejarte
entrar
Позволив
тебе
войти.
El
silencio
viene
y
va
Тишина
приходит
и
уходит,
En
silencio
vivire
В
тишине
я
буду
жить,
Mejor
callar
este
amor
Лучше
замолчу
об
этой
любви,
Quiza
yo
sufra
por
mi
error
Возможно,
я
буду
страдать
из-за
своей
ошибки.
Que
heridas
solo
quedaran...
Что
останутся
только
раны...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis F. Vega, Selan J. Lerner, Luis Ernesto Quintero, Jose Mangual Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.