Luisss - Deadpool - translation of the lyrics into German

Deadpool - Luissstranslation in German




Deadpool
Deadpool
Glah
Glah
These N***** can't kill me like Deadpool
Diese N***** können mich nicht töten, wie Deadpool
Send that boy up he got wings like Red Bull (Like Damn)
Schick den Jungen hoch, er hat Flügel wie Red Bull (Wie, verdammt)
I get Rowdy then turn to a Rebel (Glah Glah)
Ich werde wild und dann zu einem Rebell (Glah Glah)
Got caught in a Uber should've took a Revel (Skrt)
Wurde in einem Uber erwischt, hätte ein Revel nehmen sollen (Skrt)
She said the chain on my neck a Gold Medal (Like What)
Sie sagte, die Kette an meinem Hals ist eine Goldmedaille (Wie bitte)
Mixing that boy with the gas... pedal
Mische diesen Jungen mit dem Gas... Pedal
Can't wife a bitch only money I settle (On God)
Kann keine Schlampe heiraten, nur Geld, mit dem ich mich begnüge (Bei Gott)
You know I'm on hots I'm not talking bout kettle
Du weißt, ich bin heiß, ich rede nicht vom Kessel
Its GMG B**** till I die
Es ist GMG, Schlampe, bis ich sterbe
Grilling that boy like I gave em a side-eye
Grille diesen Jungen, als hätte ich ihm einen Seitenblick gegeben
No chicken but my guys they Pop-Eyes
Kein Hühnchen, aber meine Jungs, sie sind Pop-Eyes
I'm finna spin his lil block like a drive by (Skrt)
Ich werde seinen kleinen Block drehen, wie bei einem Drive-by (Skrt)
B**** hitting my phone like "Who you get calls by?"
Schlampe ruft mich an und fragt: "Von wem bekommst du Anrufe?"
If he saw the gun now I'm really the tall guy
Wenn er die Waffe sah, bin ich jetzt wirklich der große Kerl
Eliminate that boy like Fall Guys
Eliminiere diesen Jungen, wie bei Fall Guys
Now he really want beef like Five Guys
Jetzt will er wirklich Beef, wie bei Five Guys
No power but I keep a rocket
Keine Power, aber ich habe eine Rakete
Throwing it back her phone flew out her pocket (Damn)
Sie wirft es zurück, ihr Handy flog aus ihrer Tasche (Verdammt)
In the back with my guys and we locked in no Kay but I'm finna Flock it
Hinten mit meinen Jungs und wir sind eingeschlossen, kein Kay, aber ich werde es flocken
King of the jungle like I'm Carole Baskin
König des Dschungels, als wäre ich Carole Baskin
Rob a N**** now he turn to Baskin (Damn)
Beraube einen N****, jetzt wird er zu Baskin (Verdammt)
Record his dead body I'm really a Maverick
Nehme seinen toten Körper auf, ich bin wirklich ein Maverick
Shooting S*** like I play for the Mavericks
Schieße Sachen, als würde ich für die Mavericks spielen
I feel like Kyrie from Brooklyn shoot deep
Ich fühle mich wie Kyrie aus Brooklyn, schieße tief
I feel like Sheik how I reverse the V (Skrt)
Ich fühle mich wie Sheik, wie ich das V umkehre (Skrt)
I'm moving tact with a Glock and a ski
Ich bewege mich taktisch mit einer Glock und einem Ski
He tried to run but he tripped on his feet
Er versuchte zu rennen, aber er stolperte über seine Füße
Triple S send that boy right to sleep
Triple S schickt diesen Jungen direkt ins Bett
But I hit the layup like Javale Mcgee (Mcgee)
Aber ich mache den Korbleger wie Javale McGee (McGee)
These N***** fake and I already peeped
Diese N***** sind falsch und ich habe es bereits durchschaut
And I don't practice feel like Number 3 (A. I)
Und ich übe nicht, fühle mich wie Nummer 3 (A. I)
These N***** can't kill me like Deadpool
Diese N***** können mich nicht töten, wie Deadpool
Send that boy up he got wings like Red Bull (Like Damn)
Schick den Jungen hoch, er hat Flügel wie Red Bull (Wie, verdammt)
I get Rowdy then turn to a Rebel (Glah Glah)
Ich werde wild und dann zu einem Rebell (Glah Glah)
Got caught in a Uber should've took a Revel (Skrt)
Wurde in einem Uber erwischt, hätte ein Revel nehmen sollen (Skrt)
She said the chain on my neck a Gold Medal (Like What)
Sie sagte, die Kette an meinem Hals ist eine Goldmedaille (Wie bitte)
Mixing that boy with the gas... pedal
Mische diesen Jungen mit dem Gas... Pedal
Can't wife a bitch only money I settle (On God)
Kann keine Schlampe heiraten, nur Geld, mit dem ich mich begnüge (Bei Gott)
You know I'm on hots I'm not talking bout kettle
Du weißt, ich bin heiß, ich rede nicht vom Kessel
Its GMG B**** till I die
Es ist GMG, Schlampe, bis ich sterbe
Grilling that boy like I gave em a side-eye
Grille diesen Jungen, als hätte ich ihm einen Seitenblick gegeben
No chicken but my guys they Pop-Eyes
Kein Hühnchen, aber meine Jungs, sie sind Pop-Eyes
I'm finna spin his lil block like a drive by (Skrt)
Ich werde seinen kleinen Block drehen, wie bei einem Drive-by (Skrt)
B**** hitting my phone like "Who you get calls by?"
Schlampe ruft mich an und fragt: "Von wem bekommst du Anrufe?"
If he saw the gun now I'm really the tall guy
Wenn er die Waffe sah, bin ich jetzt wirklich der große Kerl
Eliminate that boy like Fall Guys
Eliminiere diesen Jungen, wie bei Fall Guys
Now he really want beef like Five Guys
Jetzt will er wirklich Beef, wie bei Five Guys





Writer(s): Luis Grullon


Attention! Feel free to leave feedback.