Luister La Voz - 6 AM - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luister La Voz - 6 AM




6 AM
6 AM
¿Qué tal un parque, sol, mar y arena?
How about a park, sun, sea and sand?
Una fría y música buena
A cold one and good music
y yo bailando el Macarena
You and I dancing the Macarena
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
¿Qué tal un parque, sol, mar y arena?
How about a park, sun, sea and sand?
Una fría y música buena
A cold one and good music
y yo bailando el Macarena
You and I dancing the Macarena
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
(Ey) Isaías 40:29
(Hey) Isaiah 40:29
Tomar un café como de 6 AM
Having a coffee like it's 6 AM
Mirar a la venta con la mirada perdida
Looking out the window with a lost gaze
Y recordar momentos cuando te hice mía
And remembering moments when I made you mine
Vivíamos la monotonía
We lived the monotony
De hacerlo día tras día
Of doing it day after day
Al tiempo en recordarte, tras de una sonrisa
At the time of remembering you, after a smile
Al tiempo en recordarte, la piel se me eriza (Oh-oh, oh)
At the time of remembering you, my skin crawls (Oh-oh, oh)
Dime, ¿cómo hago para no hablarte?
Tell me, how do I not talk to you?
Y no pensarte, ni buscarte
And not think about you, or look for you
Sería casi imposible
It would be almost impossible
Amor, busco refugio en ti porque en otra no he podido encontrarlo
Love, I seek refuge in you because in another I have not been able to find it
Fui tu más fiel seguidor, fui tu compañero, fui tu abrigo en tu escalofrío
I was your most faithful follower, I was your companion, I was your shelter in your chill
No bastó una razón, ni dos, ni tres, ni cuatro, quedo sin comentarios
One reason was not enough, nor two, nor three, nor four, I am speechless
Seis letras componen el sentimiento que en ti reflejaré
Six letters make up the feeling that I will reflect in you
Y es amarte, amarte por siempre
And it is to love you, to love you forever
Por siempre amarte
To love you forever
Aunque la distancia
Although the distance
De ti me separe
Separates me from you
Amarte por siempre
To love you forever
Por siempre amarte
To love you forever
Y prometo cantarte
And I promise to sing to you
A las 6 AM (Yeh-y)
At 6 AM (Yeh-y)
(Son las 6 AM)
(It's 6 AM)
Medina flow
Medina flow
Amor, busco refugio en ti porque en otra no he podido encontrarlo
Love, I seek refuge in you because in another I have not been able to find it
Fui tu más fiel seguidor, fui tu compañero, fui tu abrigo en tu escalofrío
I was your most faithful follower, I was your companion, I was your shelter in your chill
No bastó una razón, ni dos, ni tres, ni cuatro, quedo sin comentarios
One reason was not enough, nor two, nor three, nor four, I am speechless
Seis letras componen el sentimiento que en ti reflejaré
Six letters make up the feeling that I will reflect in you
Y es amarte, amarte por siempre
And it is to love you, to love you forever
Por siempre amarte
To love you forever
Aunque la distancia
Although the distance
De ti me separe
Separates me from you
Amarte por siempre
To love you forever
Por siempre amarte
To love you forever
Y prometo cantarte
And I promise to sing to you
A las 6 AM
At 6 AM
Flaco Iriarte, Arter tremendo
Flaco Iriarte, Arter tremendous
Jesús, David y Brian Pérez
Jesus, David and Brian Perez
No te preocupes que aquí estoy yo
Don't worry, I'm here
Luister La Voz (Let's go)
Luister La Voz (Let's go)
¿Qué tal un parque, sol, mar y arena?
How about a park, sun, sea and sand?
Una fría y música buena
A cold one and good music
y yo bailando el Macarena
You and I dancing the Macarena
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
¿Qué tal un parque, sol, mar y arena?
How about a park, sun, sea and sand?
Una fría y música buena
A cold one and good music
y yo bailando el Macarena
You and I dancing the Macarena
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
Ya son las 6 AM, nena, compláceme
It's 6 AM, baby, please me
Cuando suena esa canción, la que pone el tremen'
When that song plays, the one that puts the tremen'
Te recuerdo, te pienso y te extraño
I remember you, I think about you and I miss you
Y borracho, la canto y te extraño
And drunk, I sing it and I miss you
Ya son las 6 AM, nena, compláceme
It's 6 AM, baby, please me
Cuando suena esa canción, la que pone el tremen'
When that song plays, the one that puts the tremen'
Te recuerdo, te pienso y te extraño
I remember you, I think about you and I miss you
Y borracho, la canto y te extraño
And drunk, I sing it and I miss you
Arturo guitarra, Junior Records y Janer Producer
Arturo guitar, Junior Records and Janer Producer
¿Qué tal un parque, sol, mar y arena?
How about a park, sun, sea and sand?
Una fría y música buena
A cold one and good music
y yo bailando el Macarena
You and I dancing the Macarena
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
¿Qué tal un parque, sol, mar y arena?
How about a park, sun, sea and sand?
Una fría y música buena
A cold one and good music
y yo bailando el Macarena
You and I dancing the Macarena
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
Eh, Macarena (¡Ah-ay!)
Ya son las 6 AM, nena, compláceme
It's 6 AM, baby, please me
Cuando suena esa canción, la que pone el tremen'
When that song plays, the one that puts the tremen'
Te recuerdo, te pienso y te extraño
I remember you, I think about you and I miss you
Y borracho, la canto y te extraño
And drunk, I sing it and I miss you
Ya son las 6 AM, nena, compláceme
It's 6 AM, baby, please me
Cuando suena esa canción, la que pone el tremen'
When that song plays, the one that puts the tremen'
Te recuerdo, te pienso y te extraño
I remember you, I think about you and I miss you
Y borracho, la canto y te extraño
And drunk, I sing it and I miss you





Writer(s): Luis Carlos Cabeza De Avila


Attention! Feel free to leave feedback.