Luister La Voz - Mi Reina - translation of the lyrics into German

Mi Reina - Luister La Voztranslation in German




Mi Reina
Meine Königin
Que sera (ah) de mi sin ti
Was wird (ah) aus mir ohne dich
Yo mi reina vivo para ti
Ich, meine Königin, lebe für dich
Ven tu eres mi complemento eres tu mi vida
Komm, du bist meine Ergänzung, du bist mein Leben
Tu eres la mujer que cualquier hombre necesita
Du bist die Frau, die jeder Mann braucht
No tengo ojos para mas nadie solo para ti (solo para ti)
Ich habe keine Augen für jemand anderen, nur für dich (nur für dich)
Ven mírame y dime que lo que tu hiciste ando por ti
Komm, sieh mich an und sag mir, was du mit mir gemacht hast.
No es amor entonce que sera si no lo encuentro entonce
Ist es keine Liebe, was wird es dann sein? Wenn ich es nicht finde, dann
No existe tus besos son mi paz contigo vivo en el mundo
existiert es nicht. Deine Küsse sind mein Frieden, mit dir lebe ich in der Welt
En el aire contigo no hay nada que me falte (eh)
in der Luft. Mit dir fehlt mir nichts (eh)
Que sera de mi sin ti
Was wird aus mir ohne dich
Yo mi reina vivo para ti
Ich, meine Königin, lebe für dich
Que sera de mi sin ti
Was wird aus mir ohne dich
Yo mi reina vivo para ti
Ich, meine Königin, lebe für dich
Ven mírame y dime que lo que tu hiciste ando por ti
Komm, sieh mich an und sag mir, was du mit mir gemacht hast.
No es amor entonce que sera si no lo encuentro entonce
Ist es keine Liebe, was wird es dann sein? Wenn ich es nicht finde, dann
No existe tus besos son mi paz contigo vivo en el mundo
existiert es nicht. Deine Küsse sind mein Frieden, mit dir lebe ich in der Welt
En el aire contigo no hay nada que me falte (eh)
in der Luft. Mit dir fehlt mir nichts (eh)
Que sera de mi sin ti
Was wird aus mir ohne dich
Yo mi riena vivo para ti
Ich, meine Königin, lebe für dich
Que sera de mi sin ti
Was wird aus mir ohne dich
Yo mi reina vivo para ti
Ich, meine Königin, lebe für dich
No te preocupe que aqui estoy yo
Mach dir keine Sorgen, denn hier bin ich
Luister la voz
Luister La Voz
No se que lo que me hiciste que no
Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast, dass ich nicht
Dejado de pensar ni un momento en ti
aufgehört habe, auch nur einen Moment an dich zu denken
Porque yo sin tu no soy nada mami tu
Denn ich ohne dich bin nichts, Mami, du
Eres mi amada la que a mi me hace feliz
bist meine Geliebte, diejenige, die mich glücklich macht
No se que lo que me hiciste que no
Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast, dass ich nicht
Dejado de pensar ni un momento en ti
aufgehört habe, auch nur einen Moment an dich zu denken
Porque yo sin tu no soy nada mami tu
Denn ich ohne dich bin nichts, Mami, du
Eres mi amada la que a mi me hace feliz
bist meine Geliebte, diejenige, die mich glücklich macht
Ven tu eres mi complemento eres tu mi vida
Komm, du bist meine Ergänzung, du bist mein Leben
Tu eres la mujer que cualquier hombre necesita
Du bist die Frau, die jeder Mann braucht
No se que lo que me hiciste que no
Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast, dass ich nicht
Dejado de pensar ni un momento en ti
aufgehört habe, auch nur einen Moment an dich zu denken
Porque yo sin tu no soy nada mami tu
Denn ich ohne dich bin nichts, Mami, du
Eres mi amada la que a mi me hace feliz (bis)
bist meine Geliebte, diejenige, die mich glücklich macht (bis)
Que sera de mi sin ti
Was wird aus mir ohne dich
Yo mi riena vivo para ti
Ich, meine Königin, lebe für dich
Que sera de mi sin ti
Was wird aus mir ohne dich
Yo mi reina vivo para ti
Ich, meine Königin, lebe für dich





Writer(s): Luis Carlos Cabeza De Avila


Attention! Feel free to leave feedback.