Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo
Bleib bei mir
Solo
basto
una
noche
para
darle
paso
Nur
eine
Nacht
genügte,
um
den
Weg
zu
ebnen
A
esta
fantasía,
hecha
realidad
Für
diese
Fantasie,
die
wahr
wurde
Ya
lo
presentía
que
fueras
tan
mía
Ich
ahnte
schon,
dass
du
so
sehr
mein
sein
würdest
Y
hoy
eres
feliz
conmigo
y
yo
contigo
Und
heute
bist
du
glücklich
mit
mir
und
ich
mit
dir
Aprendí
a
amar
tu
locura
ser
el
loca
de
este
loco
Ich
lernte,
deine
Verrücktheit
zu
lieben,
die
Verrückte
dieses
Verrückten
zu
sein
Esto
crece
poco
a
poco,
a
poco
Das
wächst
langsam,
nach
und
nach
Por
que
hoy
estas
conmigo
Denn
heute
bist
du
bei
mir
Por
que
contigo
todo
es
diferente
Denn
mit
dir
ist
alles
anders
No
dependemos
de
lo
que
diga
la
gente
Wir
hängen
nicht
davon
ab,
was
die
Leute
sagen
Siento
que
tengo
el
placer
de
tenerte
Ich
spüre
das
Glück,
dich
zu
haben
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
ha
sido
conocerte
Das
Beste,
was
mir
passiert
ist,
war,
dich
kennenzulernen
Es
tu
presencia
que
a
mi
me
eleva
Es
ist
deine
Anwesenheit,
die
mich
erhebt
Y
cuando
te
acercas
a
mi
Und
wenn
du
dich
mir
näherst
No
me
puedo
resistir
Kann
ich
nicht
widerstehen
Entro
en
demencia
cuando
siento
tu
ausencia
Ich
verfalle
dem
Wahnsinn,
wenn
ich
deine
Abwesenheit
spüre
Hoy
eres
feliz
conmigo
y
yo
contigo
Heute
bist
du
glücklich
mit
mir
und
ich
mit
dir
Aprendí
a
amar
tu
locura
ser
el
loca
de
este
loco
Ich
lernte,
deine
Verrücktheit
zu
lieben,
die
Verrückte
dieses
Verrückten
zu
sein
Esto
crece
poco
a
poco,
a
poco
Das
wächst
langsam,
nach
und
nach
No
temas
que
estas
conmigo
Fürchte
dich
nicht,
du
bist
bei
mir
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Komm
mit
mir,
folge
mir,
denn
ich
folge
dir
LA
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
Der
Mond
wird
Zeuge
sein
dessen,
was
ich
mit
dir
will
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Komm
mit
mir,
folge
mir,
denn
ich
folge
dir
LA
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
Der
Mond
wird
Zeuge
sein
dessen,
was
ich
mit
dir
will
Contigo
es
que
yo
quiero
estar
Mit
dir
will
ich
sein
Quiero
darte
mas
y
mas
Ich
will
dir
mehr
und
mehr
geben
Que
me
diste
tu
que
me
diste
Was
hast
du
mir
gegeben,
was
hast
du
mir
gegeben
Yo
no
entiendo
lo
que
tu
me
hiciste
Ich
verstehe
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
Porque
Contigo
es
que
yo
quiero
estar
Denn
mit
dir
will
ich
sein
Quiero
darte
mas
y
mas
Ich
will
dir
mehr
und
mehr
geben
Que
me
diste
tu
que
me
diste
Was
hast
du
mir
gegeben,
was
hast
du
mir
gegeben
Yo
no
entiendo
lo
que
tu
me
hiciste
Ich
verstehe
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Komm
mit
mir,
folge
mir,
denn
ich
folge
dir
LA
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
Der
Mond
wird
Zeuge
sein
dessen,
was
ich
mit
dir
will
Vente
conmigo,
sígueme
que
yo
te
sigo
Komm
mit
mir,
folge
mir,
denn
ich
folge
dir
LA
luna
será
testigo
de
lo
que
quiero
contigo
Der
Mond
wird
Zeuge
sein
dessen,
was
ich
mit
dir
will
Es
tu
presencia
que
a
mi
me
eleva
Es
ist
deine
Anwesenheit,
die
mich
erhebt
Y
cuando
te
acercas
a
mi
no
me
puedo
resistir
Und
wenn
du
dich
mir
näherst,
kann
ich
nicht
widerstehen
Entro
en
demencia
cuando
siento
tu
ausencia.
Ich
verfalle
dem
Wahnsinn,
wenn
ich
deine
Abwesenheit
spüre.
Hoy
eres
feliz
conmigo
y
yo
contigo
Heute
bist
du
glücklich
mit
mir
und
ich
mit
dir
Aprendí
a
amar
tu
locura
Ich
lernte,
deine
Verrücktheit
zu
lieben
Ser
el
loca
de
este
loco
Die
Verrückte
dieses
Verrückten
zu
sein
Esto
crece
poco
a
poco
a
poco
Das
wächst
langsam,
nach
und
nach
No
temas
que
estas
conmigo.
Fürchte
dich
nicht,
du
bist
bei
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Carlos Cabeza De Avila
Attention! Feel free to leave feedback.