Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguém Como Eu
Jemand Wie Ich
Entra
Mestre,
descansa
um
pouco
Komm
herein
Meister,
ruh
dich
ein
wenig
aus
Estás
cansado,
estás
sedento
e
rouco
Du
bist
müde,
du
bist
durstig
und
heiser
Dorme
Mestre,
a
casa
é
Tua
Schlaf
Meister,
das
Haus
ist
Dein
Já
fechei
porta
e
janela
pra
rua
Ich
habe
schon
Tür
und
Fenster
zur
Straße
geschlossen
Deixou
me
falando
só
Du
ließest
mich
allein
reden
Dormiu
tão
pesado,
fazia
dó
Du
schliefst
so
fest,
es
tat
einem
leid
Como
será,
Mestre,
este
sonho
Teu?
Wie
mag
er
sein,
Meister,
dieser
Dein
Traum?
Sonhas
como
homem?
Sonhas
como
Deus?
Träumst
Du
als
Mensch?
Träumst
Du
als
Gott?
Sonhas
com
a
glória
que
tinhas
com
o
Pai,
na
luz?
Träumst
Du
vom
Ruhm,
den
Du
beim
Vater
hattest,
im
Licht?
Ou
sonhas
com
a
cruz?
Oder
träumst
Du
vom
Kreuz?
Perdoa
Mestre,
mas
já
é
hora
Vergib
Meister,
aber
es
ist
schon
Zeit
Uma
multidão
te
espera
lá
fora
Eine
Menschenmenge
wartet
draußen
auf
Dich
Estás
decidido,
não
te
detenho
Du
bist
entschlossen,
ich
halte
Dich
nicht
auf
Vais
curando
até
chegar
ao
lenho
Du
gehst
heilend,
bis
Du
zum
Holz
gelangst
Partiu,
fica
a
paz
em
mim
Du
gingst,
der
Friede
bleibt
in
mir
Fica
sala
com
cheiro
de
jasmim
Der
Raum
bleibt
mit
dem
Duft
von
Jasmin
Vai
verter
a
vida
do
corpo
Teu
Du
wirst
das
Leben
Deines
Körpers
vergießen
Vai
levar
a
culpa
de
alguém
como
eu
Du
wirst
die
Schuld
von
jemandem
wie
mir
tragen
Vai
lavar
o
sujo
do
meu
próprio
eu
Du
wirst
den
Schmutz
meines
eigenen
Ichs
waschen
Levar-me
puro...
Mich
rein
zu
führen...
Vai
verter
a
vida
do
corpo
Teu
Du
wirst
das
Leben
Deines
Körpers
vergießen
Vai
levar
a
culpa
de
alguém
como
eu
Du
wirst
die
Schuld
von
jemandem
wie
mir
tragen
Vai
lavar
o
sujo
do
meu
próprio
eu
Du
wirst
den
Schmutz
meines
eigenen
Ichs
waschen
Levar-me
puro
à
Deus
Mich
rein
zu
Gott
zu
führen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luís Arcanjo
Attention! Feel free to leave feedback.