Luiz Ayrao - A Saudade Que Ficou (O Lencinho) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Ayrao - A Saudade Que Ficou (O Lencinho)




A Saudade Que Ficou (O Lencinho)
Оставшаяся тоска (Платочек)
Olha que garotada maravilhosa
Посмотрите, какие чудесные ребята!
Beleza?
Правда?
Será que é a garotada
Может, это ребята
Dos Canarinhos do Petrópolis?
Из "Канарейки Петрополиса"?
E, olha aí, Joãozinho, nós vamos cantar
И смотри-ка, Жоаозиньо, мы споем
O teu samba, Joãozinho
Твою самбу, Жоаозиньо.
Aquele lencinho
Этот платочек,
Que você deixou
Который ты оставила,
É um pedacinho
Это частичка
Da saudade que ficou
Тоски, оставшейся в нём.
Aquele lencinho
Этот платочек,
Aquele lencinho
Этот платочек,
Que você deixou
Который ты оставила,
É um pedacinho
Это частичка
Da saudade que ficou
Тоски, оставшейся в нём.
Deixa comigo!
Оставь его мне!
Era a felicidade
Это было счастье,
Que acenava pra mim
Которое мне улыбалось.
Hoje é bandeira da saudade
Сегодня это флаг тоски,
Banhada num pranto sem fim
Омытый в бесконечных слезах.
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, что я проливаю,
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, что я проливаю,
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Aquele lencinho
Этот платочек,
Aquele lencinho
Этот платочек,
Que você deixou
Который ты оставила,
É um pedacinho
Это частичка
Da saudade que ficou
Тоски, оставшейся в нём.
Joãozinho!
Эй, Жоаозиньо!
Aquele lencinho
Этот платочек,
Que você deixou
Который ты оставила,
É um pedacinho
Это частичка
Da saudade que ficou
Тоски, оставшейся в нём.
Deixa pra mim
Оставь его мне.
Era a felicidade
Это было счастье,
Que acenava pra mim
Которое мне улыбалось,
Hoje é bandeira da saudade
Сегодня это флаг тоски,
Banhada num pranto sem fim
Омытый в бесконечных слезах.
Todo mundo agora
Все вместе теперь!
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, что я проливаю,
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Vem ali agora
Давай сюда теперь!
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, что я проливаю,
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Agora
А теперь!
Um lencinho não pra enxugar
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, что я проливаю,
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Aí, beleza, garotada
Вот это да, ребята!
Um lencinho não pra enxugar (lindo, lindo)
Одного платочка не хватит, чтобы вытереть (прекрасно, прекрасно!)
O rio de lágrimas que eu tenho pra chorar
Реку слёз, что я проливаю,
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Que nasce da saudade que ficou no seu lugar
Рождающуюся из тоски по тебе.
Outra vez
Ещё раз!
Um lencinho não dá...
Одного платочка не хватит...





Writer(s): Luiz Gonzaga Kedi Ayrao, Elso Augusto


Attention! Feel free to leave feedback.