Lyrics and translation Luiz Ayrão - Porta Aberta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porta Aberta
Открытая дверь
Pela
porta
aberta
Сквозь
открытую
дверь
De
um
coração
descuidado
Моего
беспечного
сердца
Entrou
um
amor
em
hora
incerta
Ворвалась
любовь
в
неурочный
час,
que
nunca
deveria
ter
entrado.
Которой
вовсе
не
следовало
появляться.
Chegou
e
tomou
conta
da
casa,
Она
пришла
и
завладела
всем,
fez
o
que
bem
quis
e
saiu.
Сделала,
что
хотела,
и
ушла.
Bateu
a
porta
do
meu
coração,
Захлопнула
дверь
моего
сердца,
que
nunca
mais
se
abriu.
Которая
больше
не
открывалась.
E
por
isso...
И
поэтому...
Por
isso,
a
nostalgia
tomou
conta
de
mim
Поэтому
меня
охватила
ностальгия,
Mas
um
amigo
percebeu
e
disse
assim:
Но
друг
заметил
это
и
сказал:
"Para
que
tanta
tristeza,
rapaz?"
"Зачем
тебе
эта
грусть,
парень?"
"Acabe
com
ela,
vem
comigo
conhecer"
"Покончи
с
ней,
пойдем
со
мной,
познакомлю
тебя"
"A
Portela,
Portela"
"С
Портелой,
Портелой"
Fenômeno
que
não
se
pode
explicar
Феномен,
который
невозможно
объяснить,
Portela,
Portela
Портела,
Портела
Uma
corrente
faz
a
gente
sem
querer
sambar
Ее
энергетика
сама
собой
заставляет
танцевать
самбу
É
ela,
é
ela
Это
она,
это
она
O
novo
amor
a
quem
eu
quero
agora
me
entregar.
Новая
любовь,
которой
я
теперь
хочу
отдаться.
O
samba
fez
milagres
Самба
сотворил
чудо
Reabriu
meu
coração
para
a
Portela
entrar.
Снова
открыл
мое
сердце,
чтобы
впустить
Портелу.
Pela
porta...
(repeat)
Сквозь
открытую
дверь...
(повтор)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS AYRAO
Attention! Feel free to leave feedback.