Lyrics and translation Luiz Bastos - Louco por Chamamé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louco por Chamamé
Безумно влюблённый в чамаме
A
tarde
abafou
o
espaço
Душный
день
окутал
пространство,
Sol
e
mormaço
mandando
ver
Солнце
и
зной
хозяйничают.
Andava
no
meu
picaço
Ехал
я
на
своей
лошадке,
Me
fui
ao
passo
dar
de
beber
На
водопой
её
направил.
A
balsa
ia
rio
acima
Баржа
плыла
вверх
по
реке,
E
uma
morena
dela
sorriu
И
смуглянка
мне
с
неё
улыбнулась.
Botou
uma
flor
no
cabelo
В
волосы
вплела
цветок,
Me
atirou
um
beijo
e
depois
sumiu
Послала
воздушный
поцелуй
и
исчезла.
Botou
uma
flor
no
cabelo
В
волосы
вплела
цветок,
Me
atirou
um
beijo
e
depois
sumiu
Послала
воздушный
поцелуй
и
исчезла.
Quem
sabe
fosse
a
morena
Кто
знает,
может,
эта
смуглянка
Uma
estancieira
buscando
amor
Была
хозяйка
ранчо
в
поисках
любви.
Quem
sabe
ficou
parada
Кто
знает,
может,
её
пленило
Nesta
fachada
de
domador
Моё
умение
объезжать
лошадей.
Quem
sabe
naquela
trança
Кто
знает,
может,
в
её
косе
Tem
uma
herança
e
dinheiro
tanto
Скрыто
богатое
наследство,
Que
um
tipo
viva
clinudo
Что
хватит,
чтоб
жить
припеваючи,
E
vendendo
tudo
ainda
sobre
campo
И
всё
распродав,
останется
ещё.
Fiquei
meio
enfeitiçado
Я
был
словно
околдован,
Sempre
enredado
num
assovio
Постоянно
насвистывал.
A
moça
no
pensamento
Девушка
в
моих
мыслях,
E
os
olhos
sempre
rondando
o
rio
А
глаза
всё
смотрели
на
реку.
Um
dia
sei
quela
volta
Знаю,
однажды
она
вернётся,
Se
a
balsa
sobre
tem
que
descer
Если
барже
нужно
будет
спуститься
вниз.
Pintando
o
rio
de
aquarela
Раскрасив
реку
акварелью,
E
trazendo
nela
o
meu
bem-querer
Она
привезёт
мне
мою
возлюбленную.
Pintando
o
rio
de
aquarela
Раскрасив
реку
акварелью,
E
trazendo
nela
o
meu
bem-querer
Она
привезёт
мне
мою
возлюбленную.
Morena
fique
sabendo
Смуглянка,
знай,
Que
eu
quero
mesmo
mudar
de
vida
Что
я
действительно
хочу
изменить
свою
жизнь.
Já
chega
de
pantomima
Хватит
пантомимы
Com
essas
meninas
de
má
bebida
С
этими
девицами
с
дурными
привычками.
Eu
sou
partido
de
luxo
Я
отличная
партия,
Flor
de
gaúcho
além
de
ser
Цвет
гаучо,
к
тому
же
Doutor
num
jogo
de
truco
Мастер
в
игре
в
truco,
Borracho
e
louco
por
chamamé
Пьяница
и
безумно
влюблённый
в
чамаме.
Doutor
num
jogo
de
truco
Мастер
в
игре
в
truco,
Borracho
e
louco
por
chamamé
Пьяница
и
безумно
влюблённый
в
чамаме.
Morena
fique
sabendo
Смуглянка,
знай,
Que
eu
quero
mesmo
mudar
de
vida
Что
я
действительно
хочу
изменить
свою
жизнь.
Já
chega
de
pantomima
Хватит
пантомимы
Com
essas
meninas
de
má
bebida
С
этими
девицами
с
дурными
привычками.
Eu
sou
partido
de
luxo
Я
отличная
партия,
Flor
de
gaúcho
além
de
ser
Цвет
гаучо,
к
тому
же
Doutor
num
jogo
de
truco
Мастер
в
игре
в
truco,
Borracho
e
louco
por
chamamé
Пьяница
и
безумно
влюблённый
в
чамаме.
Doutor
num
jogo
de
truco
Мастер
в
игре
в
truco,
Borracho
e
louco
por
chamamé
Пьяница
и
безумно
влюблённый
в
чамаме.
Doutor
num
jogo
de
truco
Мастер
в
игре
в
truco,
Borracho
e
louco
por
chamamé
Пьяница
и
безумно
влюблённый
в
чамаме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.