Lyrics and translation Luiz Bonfà - Uma Prece (Remastered)
Poderosa
águia
que
há
no
Alto
do
totem
Могущественная
орла,
стоящая
на
вершине
тотемного
столба.
Dá
me
tuas
asas
me
ensina
a
voar
Дай
мне
свой
совет,
научи
меня
петь,
Cruzar
os
horizontes
vencer
montes
e
mares
пересекать
горизонты,
преодолевать
горы
и
моря
Tua
Luz
do
Saber
pela
virtude
de
Amar
Твой
Свет
знания
очищает
от
добродетели
любви
Com
tua
força
tamanha
óh
urso
me
ajude
a
derrubar,
С
той
самой
силой,
с
какой
я
привык
к
разрушению,
С
As
barreiras
da
vida
que
eu
venha
a
encontrar.
теми
жизненными
барьерами,
которые
я
пришел
найти.
E
eu
venho
pedir
a
ti
óh
Tartaruga
que
o
totem
está
a
sustentar,
И
я
хотел
бы
попросить
тебя,
Тартаруга,
чтобы
твой
тотем
поддерживал,
Dá
me
tuas
certeza
de
um
dia
eu
poder
chegar.
Дай
мне
свою
уверенность
в
том,
что
однажды
я
смогу
это
сделать.
A
ver-te
nas
asas
da
águia
Посмотрим,какие
у
тебя
будут
ручки
в
орле
Na
força
do
urso
На
форса-ду-урсо
E
em
todas
as
coisas
criadas
por
ti
И
все
те
вещи,
которые
были
воспитаны
тобой,
Eleva
minha
alma
поднимают
мою
душу
Me
faz
tão
perfeito
У
меня
такое
прекрасное
лицо
Me
leva
saber
que
estás
dentro
de
mim.
Мне
приятно
знать,
что
ты
внутри
меня.
Óh
pai
nosso
que
estás
no
céu
Ой,
пай,
мы
чувствуем,
что
тебя
нет
дома.
Santificado
seja
o
teu
nome
em
favor
de
todos
nós.
Освященный
да
благословит
тебя
Господь
на
благо
всех
нас.
Óh
pai
nosso
que
estás
no
céu
Ой,
пай,
мы
чувствуем,
что
тебя
нет
дома
Santificado
seja
o
teu
nome
em
favor
de
todos
nós.
Освященный
да
благословит
тебя
Господь
на
благо
всех
нас.
Poderosa
águia
que
há
no
Alto
do
totem
Могущественная
орла,
стоящая
на
вершине
тотемного
столба.
Dá
me
tuas
asas
me
ensina
a
voar
Дай
мне
свой
совет,
научи
меня
петь,
Cruzar
os
horizontes
vencer
montes
e
mares
пересекать
горизонты,
преодолевать
горы
и
моря
Tua
Luz
do
Saber
pela
virtude
de
Amar
Твой
Свет
знания
очищает
от
добродетели
любви
Com
tua
força
tamanha
óh
urso
me
ajude
a
derrubar,
С
той
самой
силой,
с
какой
я
привык
к
разрушению,
С
As
barreiras
da
vida
que
eu
venha
a
encontrar.
теми
жизненными
барьерами,
которые
я
пришел
найти.
E
eu
venho
pedir
a
ti
óh
Tartaruga
que
o
totem
está
a
sustentar,
И
я
пришел
попросить
тебя,
Тартаруга,
чтобы
твой
тотем
поддерживал,
Dá
me
tuas
certeza
de
um
dia
eu
poder
chegar.
Дай
мне
свою
уверенность
в
том,
что
однажды
я
смогу
это
сделать.
A
ver-te
nas
asas
da
águia
Посмотрим,какие
у
тебя
будут
ручки
в
орле
Na
força
do
urso
На
форса-ду-урсо
E
em
todas
as
coisas
criadas
por
ti
И
все
те
вещи,
которые
ты
воспитал,
Eleva
minha
alma
поднимают
мою
душу
Me
faz
tão
perfeito
У
меня
такое
прекрасное
лицо
Me
leva
saber
que
estás
dentro
de
mim.
Мне
приятно
знать,
что
ты
внутри
меня.
Óh
pai
nosso
que
estás
no
céu
Ой,
пай,
мы
чувствуем,
что
тебя
нет
дома.
Santificado
seja
o
teu
nome
em
favor
de
todos
nós.
Освященный
да
благословит
тебя
Господь
на
благо
всех
нас.
Óh
pai
nosso
que
estás
no
céu
Ой,
пай,
мы
чувствуем,
что
тебя
нет
дома
Santificado
seja
o
teu
nome
em
favor
de
todos
nós.
Освященный
да
благословит
тебя
Господь
на
благо
всех
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Bonfa
Attention! Feel free to leave feedback.