Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza - Brazilian Blues
Traurigkeit - Brasilianischer Blues
それじゃ元気でねって笑った
ホントは泣いちゃいそうなクセに
„Also,
pass
auf
dich
auf“,
lächeltest
du,
obwohl
du
eigentlich
den
Tränen
nah
warst.
ズキズキと痛んだココロを
かくしたまま
風を追い越して
Mein
pochendes,
schmerzendes
Herz
versteckend,
überholte
ich
den
Wind.
平気じゃなくても平気だと
強がってなきゃ越えて行けない
Auch
wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
muss
ich
so
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
sonst
schaffe
ich
es
nicht.
答えはサヨナラだとしても
かなえたい
未来があるから
Auch
wenn
die
Antwort
„Lebwohl“
ist,
gibt
es
eine
Zukunft,
die
ich
verwirklichen
möchte.
流せなかった涙がいつの日か
名前もない星屑に変わるまで
Bis
die
Tränen,
die
ich
nicht
vergießen
konnte,
eines
Tages
zu
namenlosem
Sternenstaub
werden.
誰にも譲れない
大切なもの守るため
歩き続けてく
ずっと...
Um
das
zu
schützen,
was
mir
lieb
und
teuer
ist
und
das
ich
niemandem
überlassen
kann,
gehe
ich
weiter,
immer
weiter...
ひとりきり抱え込んできた
寂しさを初めて打ち明けた
Zum
ersten
Mal
gestand
ich
die
Einsamkeit,
die
ich
ganz
allein
in
mir
getragen
hatte.
一緒にいれたらもうなんにも
いらないって
信じたかったけど
Ich
wollte
glauben,
dass
ich
nichts
anderes
bräuchte,
wenn
wir
nur
zusammen
sein
könnten,
aber...
流せなかった涙があふれだす
大好きだった笑顔が遠くなる
Die
Tränen,
die
ich
nicht
vergießen
konnte,
strömen
nun
hervor.
Dein
geliebtes
Lächeln
entfernt
sich.
かなしみは光に
イタミは強さになると
教えてくれたひと
Du
warst
diejenige,
die
mich
gelehrt
hat,
dass
Traurigkeit
zu
Licht
und
Schmerz
zu
Stärke
wird.
あぁ
時間を止めて
今が明日になる前に...
Ach,
halte
die
Zeit
an,
bevor
dieser
Moment
zum
Morgen
wird...
忘れないよ
忘れないよ
忘れたくないよ
こんなに叫んでも...
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
ich
werde
dich
nicht
vergessen,
ich
will
dich
nicht
vergessen,
auch
wenn
ich
noch
so
schreie...
流せなかった涙が乾いてく
大好きだった笑顔が遠くなる
Die
Tränen,
die
ich
nicht
vergießen
konnte,
trocknen.
Dein
geliebtes
Lächeln
entfernt
sich.
人ごみにまぎれて
小さくなってく背中を
ここで見送るよ
Deinen
Rücken,
der
in
der
Menge
verschwindet
und
kleiner
wird,
sehe
ich
von
hier
aus
gehen.
もう追いかけない
Ich
werde
dir
nicht
mehr
nachlaufen.
流せなかった涙がいつの日か
名前もない星屑に変わるまで
Bis
die
Tränen,
die
ich
nicht
vergießen
konnte,
eines
Tages
zu
namenlosem
Sternenstaub
werden.
今はまだ見えない
明日を照らすその日まで
歩き続けてく
Bis
zu
jenem
Tag,
an
dem
es
das
noch
unsichtbare
Morgen
erhellt,
gehe
ich
weiter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Neves
Attention! Feel free to leave feedback.