Luiz Carlos Borges - Merceditas - translation of the lyrics into German

Merceditas - Luiz Carlos Borgestranslation in German




Merceditas
Merceditas
Que dulce encanto tienen
Welch süßen Zauber haben
Tus recuerdos mercedita
deine Erinnerungen, Mercedita,
Aromada, florecida
duftend, blühend,
Amor mio de una vez
meine einstige Liebe.
La conocí en el campo
Ich lernte sie auf dem Lande kennen,
Allá muy lejos una tarde
dort, weit entfernt, eines Nachmittags,
Donde crecen los trigales
wo die Weizenfelder wachsen,
Provincia de Santa Fe
in der Provinz Santa Fe.
Y así nació nuestro querer
Und so entstand unsere Zuneigung,
Con ilusión, con mucha fe
mit Hoffnung, mit viel Glauben,
Pero no se porque la flor
aber ich weiß nicht, warum die Blume
Se marchitó y muriendo fue
verwelkte und dahinstarb.
Y amándola con loco amor
Und indem ich sie mit verrückter Liebe liebte,
Así llegue a comprender
so kam ich zu verstehen,
Lo que es querer, lo que es sufrir
was es heißt zu lieben, was es heißt zu leiden,
Porque le di mi corazón
denn ich gab ihr mein Herz.
Como una queja errante
Wie eine irrende Klage
En la campina va flotando
schwebt über die Landschaft
El eco vago de mi canto
das vage Echo meines Gesangs,
Recordando aquel amor
erinnernd an jene Liebe.
Pero a pesar del tiempo
Aber trotz der Zeit,
Transcurrido es mercedita
die vergangen ist, ist Mercedita
La leyenda que hoy palpita
die Legende, die heute pulsiert
En mi nostálgica canción
in meinem nostalgischen Lied.
Y así nació nuestro querer
Und so entstand unsere Zuneigung,
Con ilusión, con mucha fe
mit Hoffnung, mit viel Glauben,
Pero no se porque la flor
aber ich weiß nicht, warum die Blume
Se marchitó y muriendo fue
verwelkte und dahinstarb.
Y amándola con loco amor
Und indem ich sie mit verrückter Liebe liebte,
Así llegue a comprender
so kam ich zu verstehen,
Lo que es querer, lo que es sufrir
was es heißt zu lieben, was es heißt zu leiden,
Porque le di mi corazón
denn ich gab ihr mein Herz.





Writer(s): Ramon Rios


Attention! Feel free to leave feedback.