Lyrics and translation Luiz Carlos Da Vila - Ao Nosso Amor Maior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Nosso Amor Maior
Нашей Великой Любви
Todo
céu
era
de
anil
Всё
небо
было
лазурным
Todo
um
valia
mil
Всё
стоило
тысячи
Qualquer
anel
já
nos
casava
Любое
кольцо
нас
бы
обвенчало
Água
fresca
no
cantil
Свежая
вода
в
фляге
Mãe
e
mão,
mesmo
sem
til
Мать
и
рука,
даже
без
тильды
O
nosso
amor
acentuava
Наш
любовь
выделяла
Bomba
que
não
explodiu
Бомба,
которая
не
взорвалась
Moça
que
ouvindo
um
psiu
Девушка,
услышав
"тсс"
No
sorriso
estancava
В
улыбке
замирала
A
vitória
com
louvor
Победа
с
почестями
Safra
boa
ao
lavrador
Хороший
урожай
для
земледельца
E
que
se
eternizava
И
который
длился
вечно
Ave
que
escapuliu
Птица,
которая
улетела
Ganhando
o
céu
se
abriu
Поднявшись
в
небо,
раскрылась
Liberdade
que
chegava
Свобода,
которая
приходила
A
magia
do
amor
Магия
любви
Do
amor
maior,
sublime
amor
Великой
любви,
возвышенной
любви
Que
o
mundo
todo
esperava
Которую
ждал
весь
мир
Vai
ficar
assim
e
até
melhor
Так
и
останется,
и
даже
станет
лучше
Nada
de
pôr
fim
ao
nosso
amor
maior
Нельзя
ставить
точку
в
нашей
великой
любви
Os
dois
sempre
irão
no
ir
e
vir
Мы
всегда
будем
вместе
в
горе
и
радости
Dó,
Ré,
Mi,
Fá,
sol,
Lá,
Si
До,
Ре,
Ми,
Фа,
Соль,
Ля,
Си
Si,
Lá,
Sol,
Fá,
Mi,
Ré,
Dó
Си,
Ля,
Соль,
Фа,
Ми,
Ре,
До
Os
dois
sempre
irão
no
ir
e
vir
Мы
всегда
будем
вместе
в
горе
и
радости
Dó,
Ré,
Mi,
Fá,
sol,
Lá,
Si
До,
Ре,
Ми,
Фа,
Соль,
Ля,
Си
Si,
Lá,
Sol,
Fá,
Mi,
Ré,
Dó
Си,
Ля,
Соль,
Фа,
Ми,
Ре,
До
Era
palco
pro
ator
Это
была
сцена
для
актёра
Microfone
pro
cantor
Микрофон
для
певца
O
de
menos
que
somava
Самое
малое,
что
имело
значение
Tela
e
tinta
pro
pintor
Холст
и
краски
для
художника
No
momento
inspirador
В
момент
вдохновения
Que
até
Deus
se
inspirava
Которым
вдохновлялся
даже
Бог
Batucada
no
apogeu
Барабанная
дробь
на
пике
Luna,
Marçal
e
Eliseu
Луна,
Марсал
и
Элизеу
Que
a
platéia
adorava
Которых
обожала
публика
Dia
de
festa
no
mar
День
праздника
на
море
Para
saudar
Iemanjá
Чтобы
приветствовать
Йеманжу
Que
ao
povo
abençoava
Которая
благословляла
людей
Preta
Velha
abençoou
Старая
Негритянка
благословила
O
terreiro
se
abraçou
Террейро
обнялись
E
o
batuque
anunciava
И
барабаны
возвестили
Vento
ruim,
vento
levou
Дурной
ветер,
ветер
унёс
A
poeira
assentou
Пыль
осела
Era
o
amor
quem
festejava
Это
была
любовь,
которая
праздновала
Vai
ficar
assim
e
até
melhor
Так
и
останется,
и
даже
станет
лучше
Nada
de
pôr
fim
ao
nosso
amor
maior
Нельзя
ставить
точку
в
нашей
великой
любви
Os
dois
sempre
irão
no
ir
e
vir
Мы
всегда
будем
вместе
в
горе
и
радости
Dó,
Ré,
Mi,
Fá,
sol,
Lá,
Si
До,
Ре,
Ми,
Фа,
Соль,
Ля,
Си
Si,
Lá,
Sol,
Fá,
Mi,
Ré,
Dó,
os
dois
Си,
Ля,
Соль,
Фа,
Ми,
Ре,
До,
мы
Os
dois
sempre
irão
no
ir
e
vir
Мы
всегда
будем
вместе
в
горе
и
радости
Dó,
Ré,
Mi,
Fá,
sol,
Lá,
Si
До,
Ре,
Ми,
Фа,
Соль,
Ля,
Си
Si,
Lá,
Sol,
Fá,
Mi,
Ré,
Dó
Си,
Ля,
Соль,
Фа,
Ми,
Ре,
До
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Das Neves, Luiz Carlos Baptista
Attention! Feel free to leave feedback.