Lyrics and translation Luiz Carlos Da Vila - Pra Conquistar Teu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Conquistar Teu Coração
Чтобы покорить твое сердце
Se
o
limite
for
o
infinito
Если
предел
— это
бесконечность,
Vou
subir
até
o
pico
do
Everest
Я
поднимусь
на
пик
Эвереста,
Nadar
o
oceano
sem
um
grito
Переплыву
океан
без
крика,
E
de
joelho
atravessar
o
agreste
И
на
коленях
пересеку
пустыню.
Faço
isso
tudo
e
muito
mais
Сделаю
всё
это
и
даже
больше,
Pra
te
encontrar,
te
conquistar
Чтобы
найти
тебя,
покорить
тебя
E
até
provar
que
é
minha
paz
И
доказать,
что
ты
— мой
покой,
O
inverso
dos
meus
ais
Противоположность
моим
страданиям.
Preto
no
branco
num
poema,
vou
por
sim
Черным
по
белому
в
поэме,
я
скажу
"да",
E
onde
houver
um
mal
começo
por
fim
И
где
бы
ни
было
плохое
начало,
в
конце
концов,
Fazer
de
tudo
pra
mudar
Сделаю
всё,
чтобы
изменить,
Um
novo
mundo
instalar
Создать
новый
мир.
E
com
o
mundo
em
minhas
mãos
И
с
миром
в
моих
руках,
Onde
houver
talvez
ou
não
eu
vou
sim
Где
бы
ни
было
"может
быть"
или
"нет",
я
скажу
"да",
Com
as
próprias
mãos
andar
a
pé
ao
Bonfim
Своими
руками
пройду
пешком
до
Бонфима.
E
num
xaxim
eu
vou
plantar
И
в
горшке
для
папоротников
я
посажу
Um
baita
de
um
jequitibá
Огромное
дерево
жакетиба,
Enraizar
mesmo
sem
chão
Пущу
корни
даже
без
земли,
São
Tomé
vai
crer
sem
olhar
Фома
неверующий
поверит,
не
глядя,
E
todo
mundo
vai
cantar
И
весь
мир
будет
петь,
Que
eu
conquistei
teu
coração
Что
я
покорил
твоё
сердце.
Se
o
limite
for
o
infinito
Если
предел
— это
бесконечность,
Vou
subir
até
o
pico
do
Everest
Я
поднимусь
на
пик
Эвереста,
Nadar
o
oceano
sem
um
grito
Переплыву
океан
без
крика,
E
de
joelho
atravessar
o
agreste
И
на
коленях
пересеку
пустыню.
Faço
isso
tudo
e
muito
mais
Сделаю
всё
это
и
даже
больше,
Pra
te
encontrar,
te
conquistar
Чтобы
найти
тебя,
покорить
тебя
E
até
provar
que
é
minha
paz
И
доказать,
что
ты
— мой
покой,
O
inverso
dos
meus
ais
Противоположность
моим
страданиям.
Faço
isso
tudo
e
muito
mais
Сделаю
всё
это
и
даже
больше,
Pra
te
encontrar,
te
conquistar
Чтобы
найти
тебя,
покорить
тебя
E
até
provar
que
é
minha
paz
И
доказать,
что
ты
— мой
покой,
O
inverso
dos
meus
ais
Противоположность
моим
страданиям.
Preto
no
branco
num
poema,
vou
por
sim
Черным
по
белому
в
поэме,
я
скажу
"да",
E
onde
houver
um
mal
começo
por
fim
И
где
бы
ни
было
плохое
начало,
в
конце
концов,
Fazer
de
tudo
pra
mudar
Сделаю
всё,
чтобы
изменить,
Um
novo
mundo
instalar
Создать
новый
мир.
E
com
o
mundo
em
minhas
mãos
И
с
миром
в
моих
руках,
Onde
houver
talvez
ou
não
eu
vou
sim
Где
бы
ни
было
"может
быть"
или
"нет",
я
скажу
"да",
Com
as
próprias
mãos
andar
a
pé
ao
Bonfim
Своими
руками
пройду
пешком
до
Бонфима.
E
num
xaxim
eu
vou
plantar
И
в
горшке
для
папоротников
я
посажу
Um
baita
de
um
jequitibá
Огромное
дерево
жакетиба,
Enraizar
mesmo
sem
chão
Пущу
корни
даже
без
земли,
São
Tomé
vai
crer
sem
olhar
Фома
неверующий
поверит,
не
глядя,
E
todo
mundo
vai
cantar
И
весь
мир
будет
петь,
Que
eu
conquistei
teu
coração
Что
я
покорил
твоё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos Da Vila, Wanderley Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.