Lyrics and translation Luiz Cláudio feat. Giuliano - Boteco Da Maria - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boteco Da Maria - Live
Забегаловка Марии - Live
Hoje
eu
vou
cair
na
gandaia
Сегодня
я
пойду
кутить,
Vou
me
acabar
na
folia
Оторвусь
по
полной,
Se
o
cabaré
já
pegou
fogo
Если
кабак
уже
в
огне,
Vamos
chamar
esse
povo
é
pro
Позовём
всех
в
Boteco
da
maria
Забегаловку
Марии.
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
Da
maria,
que
a
galera
se
encontra
e
Марии,
где
все
встречаются
и
Fica
até
raiar
o
dia
Тусят
до
рассвета.
O
boteco
é
lotado
Забегаловка
битком,
Atendimento
"classe
a"
Обслуживание
"класс
А",
Carro
velho,
carro
novo
Старые
машины,
новые
машины,
Tem
lugar
pra
estacionar
Есть
место
для
парковки.
Lá
a
gente
se
diverte,
bebe
até
Там
мы
веселимся,
пьём
даже
A
maria
é
gente
boa,
e
é
amiga
do
Мария
- хорошая
женщина,
и
она
подруга
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
Da
maria,
que
a
galera
se
encontra
e
Марии,
где
все
встречаются
и
Fica
até
raiar
o
dia
Тусят
до
рассвета.
A
maria
é
minha
amiga
Мария
- моя
подруга,
É
parceira
da
moçada
Она
компаньон
для
молодёжи,
Começou
com
uma
portinha
Начала
с
маленькой
двери,
Virou
point
da
balada
Стала
центром
тусовки.
É
um
tal
de
entra
e
sai
Все
входят
и
выходят,
É
um
tal
de
sai
e
entra
Выходят
и
входят,
A
maria
faz
a
festa
e
o
boteco
Мария
устраивает
вечеринку,
и
забегаловка
Arrebenta
Просто
взрывается.
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
Da
maria,
que
a
galera
se
encontra
e
Марии,
где
все
встречаются
и
Fica
até
raiar
o
dia
Тусят
до
рассвета.
Hoje
eu
vou
cair
na
gandaia
Сегодня
я
пойду
кутить,
Vou
me
acabar
na
folia
Оторвусь
по
полной,
Se
o
cabaré
já
pegou
fogo
Если
кабак
уже
в
огне,
Vamos
chamar
esse
povo
é
pro
Позовём
всех
в
Boteco
da
maria
Забегаловку
Марии.
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
Da
maria,
que
a
galera
se
encontra
e
Марии,
где
все
встречаются
и
Fica
até
raiar
o
dia
Тусят
до
рассвета.
A
maria
é
minha
amiga
Мария
- моя
подруга,
É
parceira
da
moçada
Она
компаньон
для
молодёжи,
Começou
com
uma
portinha
Начала
с
маленькой
двери,
Virou
point
da
balada
Стала
центром
тусовки.
É
um
tal
de
entra
e
sai
Все
входят
и
выходят,
É
um
tal
de
sai
e
entra
Выходят
и
входят,
A
maria
faz
a
festa
e
o
boteco
Мария
устраивает
вечеринку,
и
забегаловка
Arrebenta
Просто
взрывается.
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
Da
maria,
que
a
galera
se
encontra
e
Марии,
где
все
встречаются
и
Fica
até
raiar
o
dia
Тусят
до
рассвета.
É
no
boteco,
é
no
boteco...
В
забегаловке,
в
забегаловке...
É
no
boteco,
é
no
boteco...
В
забегаловке,
в
забегаловке...
É
no
boteco,
é
no
boteco...
no
boteco
da
maria,
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
Марии,
Que
a
galera
se
encontra
e
Где
все
встречаются
и
Fica
até
raiar
o
dia
Тусят
до
рассвета.
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
É
no
boteco,
é
no
boteco...
é
no
boteco
В
забегаловке,
в
забегаловке...
в
забегаловке
Da
maria,
que
a
galera
se
encontra
e
Марии,
где
все
встречаются
и
Fica
até
raiar
o
dia.
Тусят
до
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marques Junior Henrique Adhemar, Ferreira Marcelo Marcos Silva
Attention! Feel free to leave feedback.