Luiz Cláudio feat. Giuliano - Daria Tudo Por Você (Daria) - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Cláudio feat. Giuliano - Daria Tudo Por Você (Daria) - Live




Daria Tudo Por Você (Daria) - Live
Отдал бы всё за тебя (Отдал бы) - Live
Daria o mundo pra te encontrar
Отдал бы весь мир, чтобы тебя найти,
Não deixaria nunca você desaparecer
Никогда бы не позволил тебе исчезнуть.
Mais te sinto invisível sem querer
Но ты словно незрима, хоть и рядом.
Daria tudo pra te ouvir falar
Отдал бы всё, чтобы услышать твой голос,
Queria tanto ver no seu olhar que posso ser
Так хочу увидеть в твоих глазах, что могу быть
Seu eterno namorado e amar você
Твоим вечным возлюбленным и любить тебя.
E daria, tantas coisas daria
И отдал бы, так много бы отдал,
E nem mais um segundo sem você eu ficaria
И ни секунды больше без тебя не прожил бы.
Tantas coisas daria, pra te ver todo dia
Так много бы отдал, чтобы видеть тебя каждый день,
E nem mais uma noite sem você em minha vida,
И ни одной ночи больше без тебя в моей жизни
Passaria
Не провел бы.
Daria tudo pra poder saber
Отдал бы всё, чтобы узнать,
E as vezes em teus sonhos você jura que vai ser
Что иногда в своих снах ты клянёшься, что будешь
Minha eterna namorada e me querer
Моей вечной возлюбленной и будешь любить меня.
E daria, tantas coisas daria
И отдал бы, так много бы отдал,
E nem mais um segundo sem você eu ficaria
И ни секунды больше без тебя не прожил бы.
Tantas coisas daria, pra te ver todo dia
Так много бы отдал, чтобы видеть тебя каждый день,
E nem mais uma noite sem você em minha vida
И ни одной ночи больше без тебя в моей жизни.
Quer saber, cada vez que eu respiro é por você
Знаешь, каждый мой вздох для тебя.
E daria, tantas coisas daria
И отдал бы, так много бы отдал,
E nem mais um segundo sem você eu ficaria
И ни секунды больше без тебя не прожил бы.
Tantas coisas daria (pra te ver todo dia)
Так много бы отдал (чтобы видеть тебя каждый день),
E nem mais uma noite sem você em minha vida,
И ни одной ночи больше без тебя в моей жизни
E daria
Не провел бы.





Writer(s): WRITER UNKNOWN, WANDERLEI JOSE DA SILVA


Attention! Feel free to leave feedback.