Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Jardineiro - Live
Ihr Gärtner - Live
Sábado
a
tarde
eu
sai
Samstagnachmittag
ging
ich
hinaus
Sozinho
caminhei
pela
cidade
Allein
ging
ich
durch
die
Stadt
Quando
dei
de
cara
com
um
jardim
Als
ich
auf
einen
Garten
stieß
Sonhei
de
novo
com
a
felicidade
Träumte
ich
wieder
vom
Glück
Mil
flores
e
perfumes
eu
senti
Tausend
Blumen
und
Düfte
spürte
ich
E
a
flor
que
eu
adoro
estava
ali
Und
die
Blume,
die
ich
verehre,
war
dort
Lembrando
o
grande
amor,
meu
coração
Sie
erinnerte
mein
Herz
an
die
große
Liebe
E
no
impulso
da
paixão
eu
quis
Und
im
Impuls
der
Leidenschaft
wollte
ich
Pegar
aquela
flor
e
ser
feliz
Jene
Blume
pflücken
und
glücklich
sein
Mas
o
jardineiro
gritou:
"Pega
ladrão!"
Aber
der
Gärtner
schrie:
"Haltet
den
Dieb!"
Seu
jardineiro
eu
pulei
esse
muro
não
foi
para
roubar
Herr
Gärtner,
ich
sprang
über
diese
Mauer
nicht,
um
zu
stehlen
Seu
jardineiro
eu
peguei
essa
flor
somente
para
beijar
Herr
Gärtner,
ich
nahm
diese
Blume
nur,
um
sie
zu
küssen
Seu
jardineiro
essa
flor
tão
linda
é
a
margarida
Herr
Gärtner,
diese
so
schöne
Blume
ist
das
Gänseblümchen
A
margarida
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Das
Gänseblümchen
ist
die
große
Liebe
meines
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wanderlei Jose Da Silva, Giuliano, Ademiro Santos De Souza, Adriano Barreto, Denner De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.