Luiz Goes - Canção de Todos os Dias - translation of the lyrics into German

Canção de Todos os Dias - Luiz Goestranslation in German




Canção de Todos os Dias
Lied für jeden Tag
Se o mundo é tão vasto
Ist die Welt so weit
E a vida é uma
Und das Leben nur eins
Não posso ser casto
Kann ich nicht keusch sein
De forma nenhuma
Auf keine Weise
Sem pisar o meu irmão
Ohne den Bruder zu treten
Tendo a fome busco o pão
Hab’ ich Hunger, such’ ich Brot
Não tenho a certeza
Ich hab’ keine Sicherheit
Dos anjos que invento
Von Engeln, die ich erfind’
peço pureza
Ich bitte nur um Reinheit
Às lutas que tento
Für Kämpfe, die ich beginn’
Se o mundo melhor
Wenn die bess’re Welt
Possível suponho
Möglich ich mir denk’
Recuso-me a pôr
Weigere ich mich,
Fronteiras ao sonho
Dem Traum Grenzen zu setz’n
Nem fronteiras nem paragem
Keine Grenzen, keine Rast
Basta ser fugaz a viagem
Nur die Reise flüchtig passt
E fugidia
Und nur flüchtig
A música embala
Wiegt mich die Musik
Pressinto a poesia
Ich spür’ die Poesie
Mas sem abraçá-la
Doch fass’ sie nicht an
Nem tudo está perto
Nicht alles ist nah
O mundo é maior
Die Welt ist so groß
Amei, mas ao certo
Ich liebte, doch wahr
amo o amor
Liebe ich nur die Lieb’
Vai a vida tão depressa
Leben geht so schnell vorbei
Que eu sei que tenho pressa
Dass ich weiß, ich hab’ nur Eil’
E ao certo espero
Und gewiss, ich hoff’ nur
Que a vida se acabe
Dass das Leben endet
Até o que quero
Selbst, was ich wünsch’ mir
O tempo é que sabe
Weiß nur die Zeit
E à procura da alegria
Und auf der Suche nach Freud’
Vou morrendo dia a dia
Sterb’ ich Tag für Tag






Attention! Feel free to leave feedback.